Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

epithalamium: Difference between revisions

From LSJ

Ξένος ὢν ἀπράγμων ἴσθι καὶ πράξεις καλῶς → Rerum abstine peregrinus et vives bene → Als Fremder sei friedliebend und es geht dir gut

Menander, Monostichoi, 399
(2)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ĕpĭthălămĭum</b>: ii, n., = ἐπιθαλάμιον,<br /><b>I</b> a [[nuptial]] [[song]], [[epithalamium]], Treb. Poll. Gallien. 11. Quintilian calls the wellknown Carmen nuptiale of [[Catullus]] (62) Epithalamium, Quint. 9, 3, 16.
|lshtext=<b>ĕpĭthălămĭum</b>: ii, n., = [[ἐπιθαλάμιον]],<br /><b>I</b> a [[nuptial]] [[song]], [[epithalamium]], Treb. Poll. Gallien. 11. Quintilian calls the wellknown Carmen nuptiale of [[Catullus]] (62) Epithalamium, Quint. 9, 3, 16.
}}
}}
{{Georges
{{Georges

Revision as of 10:56, 30 January 2021

Latin > English (Lewis & Short)

ĕpĭthălămĭum: ii, n., = ἐπιθαλάμιον,
I a nuptial song, epithalamium, Treb. Poll. Gallien. 11. Quintilian calls the wellknown Carmen nuptiale of Catullus (62) Epithalamium, Quint. 9, 3, 16.

Latin > German (Georges)

epithalamium, iī, n. (επιθαλάμιον), das Brautlied, das meist chorweise vor der Brautkammer (thalamus) abgesungen wurde (hingegen der hymenaeus bei der Heimführung der Braut), Quint. 9, 3, 16. Treb. Poll. Gallien. 11. § 7: sanctarum nuptiarum dulce canit epithalamium, Hieron. epist. 53, 8.

Latin > English

epithalamium epithalamii N N :: nuptial song