Trinkgeld: Difference between revisions

From LSJ

ξένους ξένιζε, καὶ σὺ γὰρ ξένος γ' ἔσῃ → be hospitable to guests; you too will be a guest

Source
(de4_4)
 
mNo edit summary
Line 2: Line 2:
|dela=Trinkgeld, [[corollarium]] nummorum ([[über]] das Gewöhnliche und Schuldige zugegebenes [[Geschenk]]). – [[merces]] ([[Lohn]] übh.). – jmdm. [[ein]] T. [[geben]], alci [[aliquid]] dare: jmdm. [[ein]] T. zu. [[geben]], alci [[supra]] [[constitutum]] [[aliquid]] adicere.
|dela=Trinkgeld, [[corollarium]] nummorum ([[über]] das Gewöhnliche und Schuldige zugegebenes [[Geschenk]]). – [[merces]] ([[Lohn]] übh.). – jmdm. [[ein]] T. [[geben]], alci [[aliquid]] dare: jmdm. [[ein]] T. zu. [[geben]], alci [[supra]] [[constitutum]] [[aliquid]] adicere.
}}
}}
==Translations==
ar: بقشيش; be_x_old: гасьцінец; be: гасцінец; bg: бакшиш; ca: propina; cs: spropitné; cy: cildwrn; da: drikkepenge; de: [[Trinkgeld]]; el: [[πουρμπουάρ]]; en: [[gratuity]], [[tip]], [[douceur]]; eo: trinkmono; es: propina; et: jootraha; eu: eskupeko; fa: انعام; fi: palveluraha; fr: pourboire; gl: adealla; grc: [[ἐπιφορά]], [[σπονδή]]; he: תשר; hi: ग्रेच्युटी; hr: napojnica; id: uang tip; it: mancia; ja: チップ; ko: 사례금; nl: [[fooi]]; no: drikkepenger; pl: napiwek; pt: gorjeta; ru: чаевые; simple: tipping; sr: напојница; sv: dricks; uk: чайові; vi: tiền boa; zh: 小費

Revision as of 16:06, 1 April 2021

German > Latin

Trinkgeld, corollarium nummorum (über das Gewöhnliche und Schuldige zugegebenes Geschenk). – merces (Lohn übh.). – jmdm. ein T. geben, alci aliquid dare: jmdm. ein T. zu. geben, alci supra constitutum aliquid adicere.

Translations

ar: بقشيش; be_x_old: гасьцінец; be: гасцінец; bg: бакшиш; ca: propina; cs: spropitné; cy: cildwrn; da: drikkepenge; de: Trinkgeld; el: πουρμπουάρ; en: gratuity, tip, douceur; eo: trinkmono; es: propina; et: jootraha; eu: eskupeko; fa: انعام; fi: palveluraha; fr: pourboire; gl: adealla; grc: ἐπιφορά, σπονδή; he: תשר; hi: ग्रेच्युटी; hr: napojnica; id: uang tip; it: mancia; ja: チップ; ko: 사례금; nl: fooi; no: drikkepenger; pl: napiwek; pt: gorjeta; ru: чаевые; simple: tipping; sr: напојница; sv: dricks; uk: чайові; vi: tiền boa; zh: 小費