Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀρτόκρεας: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀρτόκρεας''': τὸ, ἄρτος [[μετὰ]] κρέατος, «κρεατόπητα», Πέρσιος 6, 50, πρβλ. Conington [[αὐτόθι]], καὶ Ἐπιγρ. Ὀρέλλ. 4937. Πιθαν. = τῷ Λατιν. visceratio.
|lstext='''ἀρτόκρεας''': τὸ, ἄρτος μετὰ κρέατος, «κρεατόπητα», Πέρσιος 6, 50, πρβλ. Conington [[αὐτόθι]], καὶ Ἐπιγρ. Ὀρέλλ. 4937. Πιθαν. = τῷ Λατιν. visceratio.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ατος, τό<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lat. artocreas</i> Pers.6.50; artocria</i>, <i>CIL</i> 9.5309<br />[[bocadillo o empanada de carne]], [[pan con carne]] repartido gratis al pueblo <i>IGR</i> 4.1348.13 (Lidia), <i>oleum artocreasque popello largior</i>, hago donación de aceite y pan con carne al populacho</i> Pers.l.c., <i>artocria populo Cuprensi dedit</i>, <i>CIL</i> l.c.<br /><b class="num">•</b>lat. [[visceratio]], [[banquete ritual con participación del pueblo]], <i>Gloss</i>.2.209.
|dgtxt=-ατος, τό<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lat. artocreas</i> Pers.6.50; artocria</i>, <i>CIL</i> 9.5309<br />[[bocadillo o empanada de carne]], [[pan con carne]] repartido gratis al pueblo <i>IGR</i> 4.1348.13 (Lidia), <i>oleum artocreasque popello largior</i>, hago donación de aceite y pan con carne al populacho</i> Pers.l.c., <i>artocria populo Cuprensi dedit</i>, <i>CIL</i> l.c.<br /><b class="num">•</b>lat. [[visceratio]], [[banquete ritual con participación del pueblo]], <i>Gloss</i>.2.209.
}}
}}

Revision as of 12:45, 20 April 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρτόκρεας Medium diacritics: ἀρτόκρεας Low diacritics: αρτόκρεας Capitals: ΑΡΤΟΚΡΕΑΣ
Transliteration A: artókreas Transliteration B: artokreas Transliteration C: artokreas Beta Code: a)rto/kreas

English (LSJ)

τό, A bread and meat, prob. = Lat. visceratio, IGRom.4.1348 (Lydia), Pers.6.50, Gloss.; artocria CIL9.5309.

German (Pape)

[Seite 363] ατος, τό, (Brotfleisch), eine Art Pastete, Aesch. Pers. 6, 50.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρτόκρεας: τὸ, ἄρτος μετὰ κρέατος, «κρεατόπητα», Πέρσιος 6, 50, πρβλ. Conington αὐτόθι, καὶ Ἐπιγρ. Ὀρέλλ. 4937. Πιθαν. = τῷ Λατιν. visceratio.

Spanish (DGE)

-ατος, τό

• Alolema(s): lat. artocreas Pers.6.50; artocria, CIL 9.5309
bocadillo o empanada de carne, pan con carne repartido gratis al pueblo IGR 4.1348.13 (Lidia), oleum artocreasque popello largior, hago donación de aceite y pan con carne al populacho Pers.l.c., artocria populo Cuprensi dedit, CIL l.c.
lat. visceratio, banquete ritual con participación del pueblo, Gloss.2.209.