ἀργυροκοπεῖον: Difference between revisions
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, τό | |dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -κόπιον <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1013.30 (II a.C.), <i>Kerameikos</i> C 1, etc.<br />[[lugar donde se acuña moneda]], [[ceca]] Antipho <i>Fr</i>.36, And.<i>Fr</i>.5, Aeschin.Socr.39, <i>IG</i> 12(5).480.6 (Sifnos V a.C.), Arist.<i>Pr</i>.936<sup>b</sup>26, Plb.26.1.2, <i>IG</i> 2<sup>2</sup> l.c., <i>Kerameikos</i> l.c., Lib.<i>Or</i>.31.12. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 10:35, 20 July 2021
English (LSJ)
τό, A silversmith's shop, mint, Antipho Fr.36, And.Fr.5, Aeschin.Socr.39, Arist.Pr.936b26, Plb.26.1.2:—also ἀργῠρο-κόπιον, IG22.1013.30, 12(5).480.
Greek (Liddell-Scott)
ἀργῠροκοπεῖον: τό, ἐργαστήριον τοῦ ἀργυροκόπου, νομισματοκοπεῖον, «ἀργυροκοπεῖον: Ἀντιφῶν ἐν τῷ πρὸς Νικοκλέα· ὅπου κόπτεται τὰ νομίσματα· ὃ νῦν σημαντήριόν τινες καλοῦσι» Ἁρπ., Ἀνδοκ. παρὰ Σχολ. Ἀριστοφ. Σφ. 1007, Ἀριστ. Πρβλ. 24. 1, Συλλ. Ἐπιγρ 123. 30.
Spanish (DGE)
-ου, τό
• Alolema(s): -κόπιον IG 22.1013.30 (II a.C.), Kerameikos C 1, etc.
lugar donde se acuña moneda, ceca Antipho Fr.36, And.Fr.5, Aeschin.Socr.39, IG 12(5).480.6 (Sifnos V a.C.), Arist.Pr.936b26, Plb.26.1.2, IG 22 l.c., Kerameikos l.c., Lib.Or.31.12.
Greek Monolingual
ἀργυροκοπεῑον, το (Α) αργυροκόπος
το νομισματοκοπείο.
Russian (Dvoretsky)
ἀργῠροκοπεῖον: τό мастерская серебряных изделий или серебряной монеты Aeschin., Arst.