ἐγκοιοτός: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
(big3_13)
 
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
Line 1: Line 1:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ά, -όν<br /><br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἐνκ-<br />subst. αἱ ἐνκοιοταί (<i>sc</i>. δραχμαί) [[dinero que se da como garantía]], [[prenda]] ἐν κοιοτὰνς ὀπε̄́λον <i>ICr</i>.4.72.9.25, cf. 35 (Gortina V a.C.), cf. κοῖον.
|dgtxt=-ά, -όν<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἐνκ-<br />subst. αἱ ἐνκοιοταί (<i>sc</i>. δραχμαί) [[dinero que se da como garantía]], [[prenda]] ἐν κοιοτὰνς ὀπε̄́λον <i>ICr</i>.4.72.9.25, cf. 35 (Gortina V a.C.), cf. κοῖον.
}}
}}

Revision as of 12:50, 20 July 2021

Spanish (DGE)

-ά, -όν
• Grafía: graf. ἐνκ-
subst. αἱ ἐνκοιοταί (sc. δραχμαί) dinero que se da como garantía, prenda ἐν κοιοτὰνς ὀπε̄́λον ICr.4.72.9.25, cf. 35 (Gortina V a.C.), cf. κοῖον.