ἀερόμορφος: Difference between revisions

From LSJ

οἷς πρόθεσίς ἐστιν ἀδικεῖν, παρ' αὐτοῖς οὐδὲ δικαία ἀπολογία ἰσχύει → not even a just excuse means anything to those bent on injustice | the tyrant will always find a pretext for his tyranny | any excuse will serve a tyrant

Source
(c1)
 
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0042.png Seite 42]] luftgestaltet, Orph. H. 14, wo ἠερόμ. zu lesen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0042.png Seite 42]] luftgestaltet, Orph. H. 14, wo ἠερόμ. zu lesen.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾱ-]<br />[[de forma aérea]], [[inmaterial]] de Rea, Orph.<i>H</i>.14.11, de Hera, Orph.<i>H</i>.16.1, de las Zefirítides, Orph.<i>H</i>.81.6.
}}
}}

Latest revision as of 16:18, 9 August 2021

German (Pape)

[Seite 42] luftgestaltet, Orph. H. 14, wo ἠερόμ. zu lesen.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [ᾱ-]
de forma aérea, inmaterial de Rea, Orph.H.14.11, de Hera, Orph.H.16.1, de las Zefirítides, Orph.H.81.6.