ἀπεκδίδωμι: Difference between revisions
ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → spare the rod and spoil the child | οne who hasn't been flayed is not being taught | if the man was not beaten, he is not educated | the man, who was not paddled, is not educated
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Grafía:</b> graf. ἀπεγ- en pap.<br /><b class="num">1</b> [[dar en matrimonio]]de Sara (γυναῖκα) ἑπτὰ ἀνδράσιν LXX <i>To</i>.3.8S.<br /><b class="num">2</b> [[contratar]] c. ac. de pers. τὸν νεωποίην ... ἀπεγδοῦναι ὅπως στήλη ... κατασκευασθῇ <i>IPr</i>.18.32 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>c. ac. y dat. ἐρίων μν(ᾶς) κε καὶ ἀπέγδος Ἀρτεμιδώρῳ ἵνα κατασκευάσῃ <i>PCair.Zen</i>.241.2 (III a.C.).<br /><b class="num">3</b> [[dar en contrata]] c. ac. de una obra τὴν διώρυγα <i>PCair.Zen</i>.220.2 (III a.C.), ἀπεκδοῦναι τὰ καταλειφθέντα τῶν ἔργων <i>ID</i> 502A.4 (III a.C.), en v. pas. <i>PCair.Zen</i>.68.3 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[dar en alquiler]] αἶγες ... ἃς σὺ ἀπεξέδωκας <i>PMich.Zen</i>.67.17 (III a.C.). | |dgtxt=<b class="num">• Grafía:</b> graf. ἀπεγ- en pap.<br /><b class="num">1</b> [[dar en matrimonio]] de Sara (γυναῖκα) ἑπτὰ ἀνδράσιν LXX <i>To</i>.3.8S.<br /><b class="num">2</b> [[contratar]] c. ac. de pers. τὸν νεωποίην ... ἀπεγδοῦναι ὅπως στήλη ... κατασκευασθῇ <i>IPr</i>.18.32 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>c. ac. y dat. ἐρίων μν(ᾶς) κε καὶ ἀπέγδος Ἀρτεμιδώρῳ ἵνα κατασκευάσῃ <i>PCair.Zen</i>.241.2 (III a.C.).<br /><b class="num">3</b> [[dar en contrata]] c. ac. de una obra τὴν διώρυγα <i>PCair.Zen</i>.220.2 (III a.C.), ἀπεκδοῦναι τὰ καταλειφθέντα τῶν ἔργων <i>ID</i> 502A.4 (III a.C.), en v. pas. <i>PCair.Zen</i>.68.3 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[dar en alquiler]] αἶγες ... ἃς σὺ ἀπεξέδωκας <i>PMich.Zen</i>.67.17 (III a.C.). | ||
}} | }} |
Revision as of 16:20, 9 August 2021
English (LSJ)
A relet (after cancelling a contract), CIG2266 (Delos); simply, contract for, στήλην Michel468.72 (Iasus); ὅπως στήλη κατασκευασθῇ ib.481.31 (Priene).
Greek (Liddell-Scott)
ἀπεκδίδωμι: δίδω εἰς ἄλλον, ἐκμισθῶ, ἐξέστω τοῖς ἐπιστάταις καὶ ἀπεκδοῦναι τὰ κατά [λειφθέντα(;)] Ἐπιγραφ. Δήλου, Συλλ. Ἐπιγρ. 2266: ἐν ἐπιγρ. Πριήνης (Βρετ. Μουσ. 41531) ἐκφέρεται διὰ τοῦ γ: ἀπεγδοῦναι = ἐκδοῦναι.
Spanish (DGE)
• Grafía: graf. ἀπεγ- en pap.
1 dar en matrimonio de Sara (γυναῖκα) ἑπτὰ ἀνδράσιν LXX To.3.8S.
2 contratar c. ac. de pers. τὸν νεωποίην ... ἀπεγδοῦναι ὅπως στήλη ... κατασκευασθῇ IPr.18.32 (III a.C.)
•c. ac. y dat. ἐρίων μν(ᾶς) κε καὶ ἀπέγδος Ἀρτεμιδώρῳ ἵνα κατασκευάσῃ PCair.Zen.241.2 (III a.C.).
3 dar en contrata c. ac. de una obra τὴν διώρυγα PCair.Zen.220.2 (III a.C.), ἀπεκδοῦναι τὰ καταλειφθέντα τῶν ἔργων ID 502A.4 (III a.C.), en v. pas. PCair.Zen.68.3 (III a.C.)
•dar en alquiler αἶγες ... ἃς σὺ ἀπεξέδωκας PMich.Zen.67.17 (III a.C.).