ἁπαλόστομος: Difference between revisions
From LSJ
Θέλω τύχης σταλαγμὸν ἢ φρενῶν πίθον → Melior fortunae guttula artis urceo → Ein Topfen Glück ist mehr wert als ein Fass Verstand
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ") |
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον [[suave]], [[fino al gusto]]de un vino, Hsch.s.u. [[γλύξις]]. | |dgtxt=-ον [[suave]], [[fino al gusto]] de un vino, Hsch.s.u. [[γλύξις]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:23, 9 August 2021
English (LSJ)
ον, A delicate to the mouth, Hsch. s.v. γλύξις.
Greek (Liddell-Scott)
ἁπᾰλόστομος: -ον, ἐπὶ οἴνου, ὁ μαλακὸς εἰς τὸ στόμα, «γλύξις· ὁ ἀνειμένος οἶνος καὶ ἄτονος, ὅν ἔνιοι μὲν ἁπαλόστομον, οἱ δὲ γλεῦξιν» Ἡσύχ. ἐν Λ. γλύξις.
Spanish (DGE)
-ον suave, fino al gusto de un vino, Hsch.s.u. γλύξις.