Ἀμμωνία: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(big3_3)
 
m (Text replacement - " ciu. " to " ciudad ")
 
Line 1: Line 1:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[Amonia]]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>epít. de Hera en Élide, Paus.5.15.11.<br /><b class="num">2</b> n. de mujer <i>ITarraco</i> 505.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>región central de Libia y por extensión todo el país, Arist.<i>Mete</i>.352<sup>b</sup>32, St.Byz.<br /><b class="num">2</b> otro n. de la ciu. egipcia Paretonion, Str.17.1.14.
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[Amonia]]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>epít. de Hera en Élide, Paus.5.15.11.<br /><b class="num">2</b> n. de mujer <i>ITarraco</i> 505.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>región central de Libia y por extensión todo el país, Arist.<i>Mete</i>.352<sup>b</sup>32, St.Byz.<br /><b class="num">2</b> otro n. de la [[ciudad]] egipcia Paretonion, Str.17.1.14.
}}
}}

Latest revision as of 07:00, 16 September 2021

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
Amonia
I 1epít. de Hera en Élide, Paus.5.15.11.
2 n. de mujer ITarraco 505.
II 1región central de Libia y por extensión todo el país, Arist.Mete.352b32, St.Byz.
2 otro n. de la ciudad egipcia Paretonion, Str.17.1.14.