wing: Difference between revisions
ὦ πολλῶν ἤδη λοπάδων τοὺς ἄμβωνας περιλείξας → you who have licked the labia of many vaginas (Eupolis fr. 52)
(CSV5) |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_981.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
P. and V. [[πτέρυξ]], ἡ, [[πτερόν]], τό. | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πτέρυξ]], ἡ, [[πτερόν]], τό. | ||
[[wing of an army]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κέρας]], τό. | |||
[[post on the wings]]: [[prose|P.]] [[ἐκ πλαγίου τάσσειν]] ([[Thucydides|Thuc.]] 7, 6). | |||
[[wings]] ([[on the stage]]): [[prose|P.]] [[παρασκήνια]], τά ([[Demosthenes|Dem.]] 520). | |||
[[flap the wings]], v.: [[Aristophanes|Ar.]] [[πτερυγίζειν]] (absol.). | |||
[[furnish with wings]], '''verb transitive''': [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[πτεροῦν]] ([[Plato]]). | |||
[[grow wings]], '''verb intransitive''': [[prose|P.]] [[πτεροφυεῖν]] ([[Plato]]). | |||
[[take wing]]: see [[fly away]]. | |||
[[now have past blessings taken wing and flown]]: [[verse|V.]] [[καὶ νῦν ἐκεῖνα μὲν θανόντ' ἀνέπτατο]] ([[Euripides]], ''[[Hercules Furens]]'' 69). | |||
[[I renounce my quarrel with you]], [[let it take wing and go]]: [[verse|V.]] [[μεθίημι νεῖκος τὸ σὸν]]· [[ἴτω δ' ὑπόπτερον]] ([[Euripides]], ''[[Helen]]'' 1236). | |||
===verb transitive=== | |||
[[furnish with wings]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[πτεροῦν]]. | |||
[[wing one's flight]]: use [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πέτεσθαι]]; see [[fly]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:50, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. πτέρυξ, ἡ, πτερόν, τό.
wing of an army: P. and V. κέρας, τό.
post on the wings: P. ἐκ πλαγίου τάσσειν (Thuc. 7, 6).
wings (on the stage): P. παρασκήνια, τά (Dem. 520).
flap the wings, v.: Ar. πτερυγίζειν (absol.).
furnish with wings, verb transitive: Ar. and P. πτεροῦν (Plato).
grow wings, verb intransitive: P. πτεροφυεῖν (Plato).
now have past blessings taken wing and flown: V. καὶ νῦν ἐκεῖνα μὲν θανόντ' ἀνέπτατο (Euripides, Hercules Furens 69).
I renounce my quarrel with you, let it take wing and go: V. μεθίημι νεῖκος τὸ σὸν· ἴτω δ' ὑπόπτερον (Euripides, Helen 1236).
verb transitive
furnish with wings: Ar. and P. πτεροῦν.
wing one's flight: use P. and V. πέτεσθαι; see fly.