βάραξ: Difference between revisions
m (Text replacement - " " to "") |
m (Text replacement - "\/" to "/") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=-κος<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: a kind of cake (Epil.).<br />Other forms: [[βήρηξ]] (Ath., H. also [[βήραξ]]; [[πάραξ]] (Test. Epict.). <b class="b3">βάρακες τὰ προφυράματα τῆς μάζης Α᾽ττικοί δε βήρηκας δηλοῖ δε καὶ την τολύπην</b> H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Foreign, Bechtel Dial. 2, 368). Grošelj Živa Ant. 3, 197 suggests Illyrian and compares Lat. [[fermentum]] . Typically Pre-Gr. (<b class="b3">βαρ-ακ-</b>, [[β]] | |etymtx=-κος<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: a kind of cake (Epil.).<br />Other forms: [[βήρηξ]] (Ath., H. also [[βήραξ]]; [[πάραξ]] (Test. Epict.). <b class="b3">βάρακες τὰ προφυράματα τῆς μάζης Α᾽ττικοί δε βήρηκας δηλοῖ δε καὶ την τολύπην</b> H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Foreign, Bechtel Dial. 2, 368). Grošelj Živa Ant. 3, 197 suggests Illyrian and compares Lat. [[fermentum]] . Typically Pre-Gr. (<b class="b3">βαρ-ακ-</b>, [[β]]/[[π]]). Cf. [[βάρηκες]]. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''βάραξ''': -κος (Epil.),<br />{báraks}<br />'''Forms''': [[βήρηξ]] (Ath. usw.), H. auch βήραξ; [[πάραξ]] (''Test''. ''Epict''.)<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': Bezeichnung eines Gebäcks.<br />'''Etymology''' : "Der schwankende Anlaut läßt auf fremden Ursprung schließen" (Bechtel Dial. 2, 368). Nach Grošelj Živa Ant. 3, 197 wahrscheinlich illyrisch und mit lat. ''fermentum'' [[Gärung]], [[Sauerteig]], nhd. ''Brot'' verwandt. Vgl. [[βάρηκες]].<br />'''Page''' 1,219 | |ftr='''βάραξ''': -κος (Epil.),<br />{báraks}<br />'''Forms''': [[βήρηξ]] (Ath. usw.), H. auch βήραξ; [[πάραξ]] (''Test''. ''Epict''.)<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': Bezeichnung eines Gebäcks.<br />'''Etymology''' : "Der schwankende Anlaut läßt auf fremden Ursprung schließen" (Bechtel Dial. 2, 368). Nach Grošelj Živa Ant. 3, 197 wahrscheinlich illyrisch und mit lat. ''fermentum'' [[Gärung]], [[Sauerteig]], nhd. ''Brot'' verwandt. Vgl. [[βάρηκες]].<br />'''Page''' 1,219 | ||
}} | }} |
Revision as of 09:00, 1 November 2021
English (LSJ)
ακος, ὁ, a kind of A cake, Epil.3; cf. βήρηξ.
Greek (Liddell-Scott)
βάραξ: ὁ, εἶδος ἄρτου ἢ πλακοῦντος, Ἐπίλυκ. ἐν «Κωρ.» 2, ἔνθα ἴδε Meineke.
Spanish (DGE)
v. βήρηξ.
Frisk Etymological English
-κος
Grammatical information: m.
Meaning: a kind of cake (Epil.).
Other forms: βήρηξ (Ath., H. also βήραξ; πάραξ (Test. Epict.). βάρακες τὰ προφυράματα τῆς μάζης Α᾽ττικοί δε βήρηκας δηλοῖ δε καὶ την τολύπην H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Foreign, Bechtel Dial. 2, 368). Grošelj Živa Ant. 3, 197 suggests Illyrian and compares Lat. fermentum . Typically Pre-Gr. (βαρ-ακ-, β/π). Cf. βάρηκες.
Frisk Etymology German
βάραξ: -κος (Epil.),
{báraks}
Forms: βήρηξ (Ath. usw.), H. auch βήραξ; πάραξ (Test. Epict.)
Grammar: m.
Meaning: Bezeichnung eines Gebäcks.
Etymology : "Der schwankende Anlaut läßt auf fremden Ursprung schließen" (Bechtel Dial. 2, 368). Nach Grošelj Živa Ant. 3, 197 wahrscheinlich illyrisch und mit lat. fermentum Gärung, Sauerteig, nhd. Brot verwandt. Vgl. βάρηκες.
Page 1,219