γριπίζω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - " ," to ",")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''γριπίζω''': [[γριπεύω]], Ἡσύχ.· μεταφ. , Λιβάν. Ἐπιστ. 1593.
|lstext='''γριπίζω''': [[γριπεύω]], Ἡσύχ.· μεταφ., Λιβάν. Ἐπιστ. 1593.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 09:50, 9 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γρῑπίζω Medium diacritics: γριπίζω Low diacritics: γριπίζω Capitals: ΓΡΙΠΙΖΩ
Transliteration A: gripízō Transliteration B: gripizō Transliteration C: gripizo Beta Code: gripi/zw

English (LSJ)

A = γριπεύω, Hsch.: metaph., of netting a profit, Lib.et Bas.Epp.14.1, cf. Et. Gud.d s.v. γρυμεία.

German (Pape)

[Seite 506] = γριπεύω, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

γριπίζω: γριπεύω, Ἡσύχ.· μεταφ., Λιβάν. Ἐπιστ. 1593.

Spanish (DGE)

1 pescar Hsch.
2 pescar, fig. conseguir, ganar Basil.Ep.348, Et.Gud.323.24.

Greek Monolingual

γριπίζω) γρίπος
γριπεύω.