λακωνικῶς: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
(Bailly1_3) |
mNo edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />à la manière des Lacédémoniens, laconiquement.<br />'''Étymologie:''' [[Λακωνικός]]. | |btext=<i>adv.</i><br />[[à la manière des Lacédémoniens]], [[laconiquement]].<br />'''Étymologie:''' [[Λακωνικός]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''λᾰκωνικῶς:''' [[кратко]], [[сжато]], [[лаконично]] ([[συντόμως]] καὶ λακωνικῶς Diod.). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:19, 6 June 2022
French (Bailly abrégé)
adv.
à la manière des Lacédémoniens, laconiquement.
Étymologie: Λακωνικός.
Russian (Dvoretsky)
λᾰκωνικῶς: кратко, сжато, лаконично (συντόμως καὶ λακωνικῶς Diod.).