βάρ: Difference between revisions

From LSJ

δυσφορέω περὶ τὰς ἀναστάσιας → feel ill on getting up

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
Line 1: Line 1:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[hijo de]] transliteración del término hebreo <i>bar</i>, <i>Beth She'arim</i> 23, cf. 177, [[βάρ]]· μικρόν Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[de lino]] εφουδ βαρ vestidura sacerdotal, LXX 1<i>Re</i>.2.18 (quizá mala l. del hebreo <i>bad</i>).
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[hijo de]] transliteración del término hebreo <i>bar</i>, <i>Beth She'arim</i> 23, cf. 177, [[βάρ]]· μικρόν Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[de lino]] εφουδ βαρ vestidura sacerdotal, [[LXX]] 1<i>Re</i>.2.18 (quizá mala l. del hebreo <i>bad</i>).
}}
}}
{{Abbott
{{Abbott

Revision as of 15:15, 20 June 2022

Spanish (DGE)

1 hijo de transliteración del término hebreo bar, Beth She'arim 23, cf. 177, βάρ· μικρόν Hsch.
2 de lino εφουδ βαρ vestidura sacerdotal, LXX 1Re.2.18 (quizá mala l. del hebreo bad).

English (Abbott-Smith)

βάρ (Aram.: בַּר, son), indecl.:
β. Ἰωνᾶ, son of Jonah, Mt 16:17, Rec. (L, T, WH, Βαριωνᾶ, q.v.).†

Frisk Etymological English

υ > κα Meaning: αἰδοῖον παρὰ Ταραντίνοις. καὶ περόνη H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: V. Blumenthal Hesychst. 10f., Illyrian-Messapisch to Lat. feriō, forō, φάρυγξ etc.; completely uncertain. Comparing the suffix (Lat. verrūca) is useless, as the -u- is a conjecture (on the basis of the word order).