ἄθλαστος: Difference between revisions
Τὶ δὲ σὺ διά τὸν Θεὸν δύνασαι ἀρνηθῆναι; Οἷον δὲ μέτρον ἀγάπης τῶν ἀγαπώντων σε ἐστί; (Χρύσανθος Καταπόδης, Σχολὴ Ζωῆς) → ?
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἄθλαστος:''' не растирающийся (в порошок), не хрупкий (φυσικὰ σώματα Arst.). | |elrutext='''ἄθλαστος:''' [[не растирающийся]] (в порошок), не хрупкий (φυσικὰ σώματα Arst.). | ||
}} | }} |
Revision as of 14:25, 20 August 2022
English (LSJ)
ον, A which cannot be crushed or dinted, Arist.Mete.385a15, 386a18. 2 unbruised, of olives, Gp.9.29; ἄθλαστον, τό, of a food-stuff (?), PFay.333 (ii A. D.).
German (Pape)
[Seite 46] nicht gequetscht, Arist. Meteor. 4, 8.
Greek (Liddell-Scott)
ἄθλαστος: -ον, ὁ μὴ θλώμενος, ὁ μὴ τεθλασμένος, Ἀριστ. Μετεωρ. 4. 8. 5., 4, 9, 10.
Spanish (DGE)
-ον
1 no machacado de aceitunas Gp.9.29
•subst. τιμὴ ἀθλάστου precio de la aceituna sin machacar, PFay.333 (II d.C.).
2 que no puede recibir una huella o impresión, que no se puede abollar τὰ μὲν θλαστά, οἷον χαλκὸς καὶ κηρός, τὰ δ' ἄθλαστα, οἷον κέραμος καὶ ὕδωρ Arist.Mete.386a18, cf. 385a15, ἄτρωτα ... καὶ ἄθλαστα τὰ Ἡφαιστότευκτα Sch.Er.Il.20.266a, falsa etim. de ἄφλαστον Sch.A.R.1.1089a.
Russian (Dvoretsky)
ἄθλαστος: не растирающийся (в порошок), не хрупкий (φυσικὰ σώματα Arst.).