ἐνζωνίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws

Source
(2)
m (Text replacement - "d’" to "d'")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>part. pf. fém.</i> ἐνζωνισμένη;<br />tourner autour d’(un pivot), tourner sur un axe.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ζώνη]].
|btext=<i>part. pf. fém.</i> ἐνζωνισμένη;<br />tourner autour d'(un pivot), tourner sur un axe.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ζώνη]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐνζωνίζομαι:''' поворачиваться, вращаться (Plut. - v. l. ἐναξωνίζομαι).
|elrutext='''ἐνζωνίζομαι:''' [[поворачиваться]], [[вращаться]] (Plut. - v. l. ἐναξωνίζομαι).
}}
}}

Latest revision as of 13:05, 23 August 2022

French (Bailly abrégé)

part. pf. fém. ἐνζωνισμένη;
tourner autour d'(un pivot), tourner sur un axe.
Étymologie: ἐν, ζώνη.

Russian (Dvoretsky)

ἐνζωνίζομαι: поворачиваться, вращаться (Plut. - v. l. ἐναξωνίζομαι).