χειμωνόθεν: Difference between revisions

From LSJ

To χάρις ὑμῖν οὕτω τίθησιν κτλ. → Thus he writes joy to you all, etc. (Cramer's Catena on 1 Thessalonians 1.1)

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=cheimonothen
|Transliteration C=cheimonothen
|Beta Code=xeimwno/qen
|Beta Code=xeimwno/qen
|Definition=Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[in a storm]], <span class="bibl">Arat.995</span>.</span>
|Definition=Adv. [[in a storm]], <span class="bibl">Arat.995</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:05, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χειμωνόθεν Medium diacritics: χειμωνόθεν Low diacritics: χειμωνόθεν Capitals: ΧΕΙΜΩΝΟΘΕΝ
Transliteration A: cheimōnóthen Transliteration B: cheimōnothen Transliteration C: cheimonothen Beta Code: xeimwno/qen

English (LSJ)

Adv. in a storm, Arat.995.

German (Pape)

[Seite 1343] adv., aus od. von dem Winter, Arat. 995.

Greek (Liddell-Scott)

χειμωνόθεν: Ἐπίρρ., ἐκ χειμῶνος ἢ ἐκ τρικυμίας, ἐς δὲ γαληναίην χειμωνόθεν Ἄρατ. 995.

Greek Monolingual

Α
(ποιητ. τ.) επίρρ. κατά τη διάρκεια θυελλώδους καιρού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χειμών, -ῶνος + επιρρμ. κατάλ. -θεν (πρβλ. νοτό-θεν, ποντό-θεν)].