ἀδιακρισία: Difference between revisions

From LSJ

οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τοῦ τέκτονος υἱός; οὐχ ἡ μήτηρ αὐτοῦ λέγεται Μαριὰμ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Ἰάκωβος καὶ Ἰωσὴφ καὶ Σίμων καὶ Ἰούδας; → “Isn't he the carpenter's son? Isn't his mother's name Mary, and aren't his brothers Jacob and Joseph and Shimon and Judah? (Matthew 13:55)

Source
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adiakrisia
|Transliteration C=adiakrisia
|Beta Code=a)diakrisi/a
|Beta Code=a)diakrisi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[want of discernment]], Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[ἀκρισία]].</span>
|Definition=ἡ, [[want of discernment]], Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[ἀκρισία]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 09:20, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδιακρισία Medium diacritics: ἀδιακρισία Low diacritics: αδιακρισία Capitals: ΑΔΙΑΚΡΙΣΙΑ
Transliteration A: adiakrisía Transliteration B: adiakrisia Transliteration C: adiakrisia Beta Code: a)diakrisi/a

English (LSJ)

ἡ, want of discernment, Suid. s.v. ἀκρισία.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδιακρισία: ἡ, ἔλλειψις διακρίσεως, Σουΐδ., Ἐκκλ.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
falta de discernimiento Ephr.Syr.3.346A, Gr.Nyss.Eun.3.7.39, Sud.s.u. ἀκρισία.