ἀμεύσιμος: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸν ἐπιορκῶν μὴ δόκει λεληθέναι → Deum latere ne putes, quod peieras → Nie, glaub's nur, bleibt vor Gott ein Meineid unbemerkt
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ameysimos | |Transliteration C=ameysimos | ||
|Beta Code=a)meu/simos | |Beta Code=a)meu/simos | ||
|Definition=ον, (ἀμεύομαι) | |Definition=ον, (ἀμεύομαι) [[passable]], <span class="bibl">A.R.4.297</span>. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 10:00, 24 August 2022
English (LSJ)
ον, (ἀμεύομαι) passable, A.R.4.297.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμεύσιμος: -ον, (ἀμεύομαι) = πορεύσιμος, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 297, Ἐτυμ. Μ.
Spanish (DGE)
(ἀμεύσῐμος) -ον
• Prosodia: [ᾰ-]
transitable ὅπῃ καὶ ἀμεύσιμον ἦεν por donde era posible el paso A.R.4.297, cf. Et.Gen.633.
Greek Monolingual
ἀμεύσιμος, -ον (Α) ἀμεύομαι
πορεύσιμος, διαπερατός, διαβατός.