ἄροκλον: Difference between revisions
From LSJ
ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger
m (Text replacement - " :" to ":") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aroklon | |Transliteration C=aroklon | ||
|Beta Code=a)/roklon | |Beta Code=a)/roklon | ||
|Definition=τό, | |Definition=τό, = [[φιάλη]], Nic.<span class="title">Fr.</span>129 (dub.l.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:20, 24 August 2022
English (LSJ)
τό, = φιάλη, Nic.Fr.129 (dub.l.).
German (Pape)
[Seite 357] τό, ein Becher, Ath. XI, 783, aus Nic.
Spanish (DGE)
-ου, τό cierto recipiente Nic.Fr.129 (p.219).
Frisk Etymological English
See also: ἄρακιν
Frisk Etymology German
ἄροκλον: {ároklon}
Meaning: = φιάλη (Nik.Fr. 129).
Etymology: Unerklärt.
Page 1,146