πρῳζός: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
(nl)
 
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=πρῳζός
|Medium diacritics=πρῳζός
|Low diacritics=πρωζός
|Capitals=ΠΡΩΖΟΣ
|Transliteration A=prōizós
|Transliteration B=prōzos
|Transliteration C=prozos
|Beta Code=prw|zo/s
|Definition=v. [[πρωϊζός]].
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πρῳζός ook πρώϊζος, -όν [πρωΐ] eergisteren, meestal n. plur. adv. πρωϊζά:. χθιζά τε καὶ πρωϊζά gisteren en eergisteren Il. 2.303. vroeg, snel:. οὕτω δὴ πρωιζὰ κατέδραθες; zo snel ben je dus in slaap gevallen? Theocr. Id. 18.9.
|elnltext=[[πρῳζός]] ook [[πρώϊζος]], -όν [πρωΐ] [[eergisteren]], [[meestal]] n. plur. adv. [[πρωϊζά]]:. [[χθιζά τε καὶ πρωϊζά]] = [[gisteren en eergisteren]] Il. 2.303. vroeg, snel:. [[οὕτω δὴ πρωιζὰ κατέδραθες]]; [[zo snel ben je dus in slaap gevallen]]? Theocr. Id. 18.9.
}}
}}

Latest revision as of 09:23, 5 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρῳζός Medium diacritics: πρῳζός Low diacritics: πρωζός Capitals: ΠΡΩΖΟΣ
Transliteration A: prōizós Transliteration B: prōzos Transliteration C: prozos Beta Code: prw|zo/s

English (LSJ)

v. πρωϊζός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πρῳζός ook πρώϊζος, -όν [πρωΐ] eergisteren, meestal n. plur. adv. πρωϊζά:. χθιζά τε καὶ πρωϊζά = gisteren en eergisteren Il. 2.303. vroeg, snel:. οὕτω δὴ πρωιζὰ κατέδραθες; zo snel ben je dus in slaap gevallen? Theocr. Id. 18.9.