Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δεισιδαιμόνως: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
(8)
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />avec un sentiment religieux.<br />'''Étymologie:''' [[δεισιδαίμων]].
|btext=<i>adv.</i><br />[[avec un sentiment religieux]].<br />'''Étymologie:''' [[δεισιδαίμων]].
}}
{{eles
|esgtx=[[escrupulosamente]], [[supersticiosamente]]
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δεισιδαιμόνως]] <b>επίρρ.</b> (Α) [[δεισιδαίμων]]<br />με [[δεισιδαιμονία]], με παράλογο φόβο.
|mltxt=[[δεισιδαιμόνως]] <b>επίρρ.</b> (Α) [[δεισιδαίμων]]<br />με [[δεισιδαιμονία]], με παράλογο φόβο.
}}
{{elru
|elrutext='''δεισῐδαιμόνως:''' [[богобоязненно]], [[благоговейно]] (πρὸς τοὺς θεούς Luc.).
}}
}}

Latest revision as of 10:23, 7 September 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
avec un sentiment religieux.
Étymologie: δεισιδαίμων.

Spanish

escrupulosamente, supersticiosamente

Greek Monolingual

δεισιδαιμόνως επίρρ. (Α) δεισιδαίμων
με δεισιδαιμονία, με παράλογο φόβο.

Russian (Dvoretsky)

δεισῐδαιμόνως: богобоязненно, благоговейно (πρὸς τοὺς θεούς Luc.).