διασπουδάζω: Difference between revisions

From LSJ

Κύριος εἶπεν πρὸς μέ Υἱός μου εἶ σύ, ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε → the Lord said to me, My son you are; today I have begotten you

Source
(4)
(No difference)

Revision as of 20:27, 8 February 2013

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασπουδάζω Medium diacritics: διασπουδάζω Low diacritics: διασπουδάζω Capitals: ΔΙΑΣΠΟΥΔΑΖΩ
Transliteration A: diaspoudázō Transliteration B: diaspoudazō Transliteration C: diaspoudazo Beta Code: diaspouda/zw

English (LSJ)

   A do zealously:—and Pass., to be anxiously done or looked to, τί μάλιστα ἐν ἁπασι διεσπούδασται τοῖς νόμοις; D.20.157, cf. 23.78: c. inf., δ. μὴ λαβεῖν ὑμᾶς ib.182; διεσπούδαστο ἐλθεῖν J.AJ 15.8.1; διεσπουδάζετο abs., Arr.An.7.23.8.    2 to be zealous, περί τι D.H.Lys.14.    II employ electoral corruption, D.C.36.38: in fut. Med., Id.52.20.