δολιχάορος: Difference between revisions

From LSJ

οἱ τότε ἤρχοντο εἰς τὴν νῆσον → they were then coming to the island

Source
m (Text replacement - "[<b class="b3">ᾱ], ον,</b>" to "[ᾱ], ον,")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dolichaoros
|Transliteration C=dolichaoros
|Beta Code=dolixa/oros
|Beta Code=dolixa/oros
|Definition=[ᾱ], ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[with long sword]], Ἀθηναίη Philet.23.</span>
|Definition=[ᾱ], ον, [[with long sword]], Ἀθηναίη Philet.23.
}}
{{DGE
|dgtxt=(δολῐχάορος) -ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾱ-]<br />[[de larga lanza]] epít. de Atena <i>Phoronis</i> 6, Philet.<i>SHell</i>.674, Apollod.(?) en <i>POxy</i>.2260.1.15, cf. Euph.38C.22.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''δολῐχάορος''': -ον, μακρὸν ἔχων [[ξίφος]], Ἀθηναίη Φιλητ. παρὰ τῷ Σχολ. Ἰλ. Ξ. 385.
|lstext='''δολῐχάορος''': -ον, μακρὸν ἔχων [[ξίφος]], Ἀθηναίη Φιλητ. παρὰ τῷ Σχολ. Ἰλ. Ξ. 385.
}}
{{DGE
|dgtxt=(δολῐχάορος) -ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾱ-]<br />[[de larga lanza]] epít. de Atena <i>Phoronis</i> 6, Philet.<i>SHell</i>.674, Apollod.(?) en <i>POxy</i>.2260.1.15, cf. Euph.38C.22.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δολιχάορος]], -ον (Α)<br />αυτός που κρατά μακρύ [[ξίφος]].
|mltxt=[[δολιχάορος]], -ον (Α)<br />αυτός που κρατά μακρύ [[ξίφος]].
}}
}}

Latest revision as of 11:25, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δολῐχάορος Medium diacritics: δολιχάορος Low diacritics: δολιχάορος Capitals: ΔΟΛΙΧΑΟΡΟΣ
Transliteration A: dolicháoros Transliteration B: dolichaoros Transliteration C: dolichaoros Beta Code: dolixa/oros

English (LSJ)

[ᾱ], ον, with long sword, Ἀθηναίη Philet.23.

Spanish (DGE)

(δολῐχάορος) -ον
• Prosodia: [-ᾱ-]
de larga lanza epít. de Atena Phoronis 6, Philet.SHell.674, Apollod.(?) en POxy.2260.1.15, cf. Euph.38C.22.

German (Pape)

[Seite 654] mit langem Schwerte; Ἀθηναίη Philet. bei Schol. Il. 14, 385. 21, 179.

Greek (Liddell-Scott)

δολῐχάορος: -ον, μακρὸν ἔχων ξίφος, Ἀθηναίη Φιλητ. παρὰ τῷ Σχολ. Ἰλ. Ξ. 385.

Greek Monolingual

δολιχάορος, -ον (Α)
αυτός που κρατά μακρύ ξίφος.