bait: Difference between revisions

From LSJ

Ἰατρὸς ἀδόλεσχος ἐπὶ τῇ νόσῳ νόσοςMedicus loquax, secundus aegro morbus est → Ein Arzt, der schwätzt, verdoppelt nur der Krankheit Last

Menander, Monostichoi, 268
(Woodhouse 2)
 
(CSV3)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_59.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_59.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_59.jpg}}]]'''subs.'''
 
P. and V. [[δέλεαρ]], τό, Ar. δέλεασμα, τό.
 
<b class="b2">Now have they spread a tempting bait for my mind</b>: V. καὶ νῦν καθεῖσαν [[δέλεαρ]] ἡδύ μοι φρενῶν (Eur., ''I.T.'' 1181).
 
'''v. trans.'''
 
P. δελεάζειν.
 
<b class="b2">Feed</b>: Ar. and P. χορτάζειν; see [[feed]].
 
<b class="b2">Worry</b>: P. ἕλκειν.
}}
}}

Revision as of 09:23, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 59.jpg

subs.

P. and V. δέλεαρ, τό, Ar. δέλεασμα, τό.

Now have they spread a tempting bait for my mind: V. καὶ νῦν καθεῖσαν δέλεαρ ἡδύ μοι φρενῶν (Eur., I.T. 1181).

v. trans.

P. δελεάζειν.

Feed: Ar. and P. χορτάζειν; see feed.

Worry: P. ἕλκειν.