ἀκρίδιον: Difference between revisions

From LSJ

Λαβὼν ἀπόδος, ἄνθρωπε, καὶ λήψῃ πάλιν → Capias ut iterum, redde, quod iam ceperis → Du nimmst; gib, Mensch, zurück, damit du wieder nimmst

Menander, Monostichoi, 317
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)kri/dion
|Beta Code=a)kri/dion
|Definition=τό, Dim. of [[ἀκρίς]], in metaph. sense, [[spikelet]], Dsc.2.94.
|Definition=τό, Dim. of [[ἀκρίς]], in metaph. sense, [[spikelet]], Dsc.2.94.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br />[[pequeño saltamontes]] ὥσπερ ἀκρίδια como pequeños saltamontes</i> (para describir la <i>espiguilla</i> de la avena), Dsc.2.94.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀκρίδιον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[ἀκρίς]], Διοσκ. 2. 116.
|lstext='''ἀκρίδιον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[ἀκρίς]], Διοσκ. 2. 116.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br />[[pequeño saltamontes]] ὥσπερ ἀκρίδια como pequeños saltamontes</i> (para describir la <i>espiguilla</i> de la avena), Dsc.2.94.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀκρίδιον]], το (Α) [[ἀκρίς]]<br />το [[ακριδάκι]].
|mltxt=[[ἀκρίδιον]], το (Α) [[ἀκρίς]]<br />το [[ακριδάκι]].
}}
}}

Revision as of 12:40, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρίδιον Medium diacritics: ἀκρίδιον Low diacritics: ακρίδιον Capitals: ΑΚΡΙΔΙΟΝ
Transliteration A: akrídion Transliteration B: akridion Transliteration C: akridion Beta Code: a)kri/dion

English (LSJ)

τό, Dim. of ἀκρίς, in metaph. sense, spikelet, Dsc.2.94.

Spanish (DGE)

-ου, τό
pequeño saltamontes ὥσπερ ἀκρίδια como pequeños saltamontes (para describir la espiguilla de la avena), Dsc.2.94.

German (Pape)

[Seite 82] τό, kleine Heuschrecke, Dioscr.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκρίδιον: τό, ὑποκορ. τοῦ ἀκρίς, Διοσκ. 2. 116.

Greek Monolingual

ἀκρίδιον, το (Α) ἀκρίς
το ακριδάκι.