celebrate: Difference between revisions
From LSJ
(Woodhouse 2) |
(CSV3) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_120.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_120.jpg}}]]'''v. trans.''' | ||
<b class="b2">A festival, day, etc.</b>: P. and V. ἄγειν; see [[festival]]. | |||
<b class="b2">A sacrifice</b>: P. and V. τελεῖν (acc.), θύειν (acc. or absol.). | |||
<b class="b2">Praise</b>: P. and V. [[ἐπαινέω|ἐπαινεῖν]], V. αἰνεῖν, P. ἐγκωμιάζειν; see [[praise]]. | |||
<b class="b2">Celebrate</b> (<b class="b2">in song</b>): P. and V. ᾄδειν, ὑμνεῖν, V. ἀείδειν. | |||
<b class="b2">Celebrate</b> (<b class="b2">in the dance</b>): V. χορεύειν (acc.), ἀναχορεύειν (acc.). | |||
<b class="b2">There the gods celebrated the marriage feast of Peleus</b>: V. ἐνταῦθʼ ἔδαισαν Πηλέως γάμους θεοί (Eur., ''I.A.'' 707). | |||
<b class="b2">He celebrated the victory in revels with the gods</b>: V. τὸν καλλίνικον μετὰ θεῶν ἐκώμασε (Eur., ''H.F.'' 180). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:24, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
A festival, day, etc.: P. and V. ἄγειν; see festival.
A sacrifice: P. and V. τελεῖν (acc.), θύειν (acc. or absol.).
Praise: P. and V. ἐπαινεῖν, V. αἰνεῖν, P. ἐγκωμιάζειν; see praise.
Celebrate (in song): P. and V. ᾄδειν, ὑμνεῖν, V. ἀείδειν.
Celebrate (in the dance): V. χορεύειν (acc.), ἀναχορεύειν (acc.).
There the gods celebrated the marriage feast of Peleus: V. ἐνταῦθʼ ἔδαισαν Πηλέως γάμους θεοί (Eur., I.A. 707).
He celebrated the victory in revels with the gods: V. τὸν καλλίνικον μετὰ θεῶν ἐκώμασε (Eur., H.F. 180).