ἀνεξία: Difference between revisions
From LSJ
ἀπομυξάμενος, ὦ Δῆμέ, μου πρὸς τὴν κεφαλὴν ἀποψῶ → blow your nose, Demos, and wipe your hand on my head
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)neci/a | |Beta Code=a)neci/a | ||
|Definition=ἠ, [[endurance]], [[resignation]], Sicilian word, Cic.Att.5.11.5. | |Definition=ἠ, [[endurance]], [[resignation]], Sicilian word, Cic.Att.5.11.5. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br />text. dud. tal vez [[desinterés]], [[desprendimiento]] Cic.<i>Att</i>.104.5. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0223.png Seite 223]] ἡ ([[ἀνεκτός]]), Duldsamkeit, Fähigkeit zu ertragen, Siculi dicunt, Cic. Att. 5, 11. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0223.png Seite 223]] ἡ ([[ἀνεκτός]]), Duldsamkeit, Fähigkeit zu ertragen, Siculi dicunt, Cic. Att. 5, 11. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 13:15, 1 October 2022
English (LSJ)
ἠ, endurance, resignation, Sicilian word, Cic.Att.5.11.5.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
text. dud. tal vez desinterés, desprendimiento Cic.Att.104.5.
German (Pape)
[Seite 223] ἡ (ἀνεκτός), Duldsamkeit, Fähigkeit zu ertragen, Siculi dicunt, Cic. Att. 5, 11.
Greek Monolingual
ἀνεξία, η (Α) ανέχομαι
ανεξικακία, ανοχή.
Russian (Dvoretsky)
ἀνεξία: ἡ терпеливость, смирение Cic.