destine: Difference between revisions

From LSJ

ἑτέρως ἠδύνατο βέλτιον ἢ ὡς νῦν ἔχει κατεσκευάσθαι → otherwise they could have been constructed better than they are now (Galen, On the use of parts of the body 4.143.1 Kühn)

Source
(Woodhouse 2)
 
(CSV3)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_217.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_217.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_217.jpg}}]]'''v. trans.'''
 
<b class="b2">Appoint for a purpose</b>: P. and V. καθιστάναι εἰς (acc.), τάσσειν ἐπί (acc. <b class="b2">cr</b> dat.).
 
<b class="b2">I am destined</b>: P. and V. εἵμαρταί μοι (Dem. 293), V. πέπρωταί μοι (rare P.).
 
<b class="b2">It is destined</b>: P. and V. χρή, [[χρεών]], V. μόρσιμον (with or without ἐστί).
 
Of persons or things, <b class="b2">be likely to</b> (with infin.): P. and V. μέλλειν.
}}
}}

Revision as of 09:27, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 217.jpg

v. trans.

Appoint for a purpose: P. and V. καθιστάναι εἰς (acc.), τάσσειν ἐπί (acc. cr dat.).

I am destined: P. and V. εἵμαρταί μοι (Dem. 293), V. πέπρωταί μοι (rare P.).

It is destined: P. and V. χρή, χρεών, V. μόρσιμον (with or without ἐστί).

Of persons or things, be likely to (with infin.): P. and V. μέλλειν.