dust: Difference between revisions
ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδος → work is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness
(Woodhouse 2) |
(CSV4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_257.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_257.jpg}}]]'''subs.''' | ||
P. and V. [[κόνις]], ἡ. | |||
<b class="b2">Ashes</b>: P. and V. [[τέφρα]], ἡ (Eur., ''Cycl.'' 641), V. [[σποδός]], ἡ. | |||
<b class="b2">Ashes of the dead</b>: V. [[σποδός]], ἡ; see [[ashes]]. | |||
<b class="b2">Cloud of dust</b>: Ar. and P. [[κονιορτός]], ὁ. | |||
<b class="b2">Raise dust</b>, v.: V. κονίειν (absol.). | |||
<b class="b2">Covered with dust</b>: Ar. κεκονιμένος. | |||
<b class="b2">Bite the dust</b>: V. ὁδὰξ αἱρεῖν γαῖαν. | |||
<b class="b2">Make to bite the dust</b>: Ar. κατασποδεῖν (also Aesch., <b class="b2">Theb.</b> 809, in perf. part. pass.). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:38, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
P. and V. κόνις, ἡ. Ashes: P. and V. τέφρα, ἡ (Eur., Cycl. 641), V. σποδός, ἡ. Ashes of the dead: V. σποδός, ἡ; see ashes. Cloud of dust: Ar. and P. κονιορτός, ὁ. Raise dust, v.: V. κονίειν (absol.). Covered with dust: Ar. κεκονιμένος. Bite the dust: V. ὁδὰξ αἱρεῖν γαῖαν. Make to bite the dust: Ar. κατασποδεῖν (also Aesch., Theb. 809, in perf. part. pass.).