examine: Difference between revisions
ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, γέγονα χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον → though I speak with the tongues of men and of angels and have not charity I am become as sounding brass or a tinkling cymbal
(Woodhouse 3) |
(CSV4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_287.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_287.jpg}}]]'''v. trans.''' | ||
<b class="b2">Scrutinise</b>: P. and V. ἐξετάζειν, ζητεῖν, σκοπεῖν, διασκοπεῖν, περισκοπεῖν, ἀναθρεῖν, ἀποσκοπεῖν (εἰς, acc. or [[πρός]], acc.), ἀποβλέπειν (εἰς, acc. or [[πρός]], acc.), ἐπισκοπεῖν, θεᾶσθαι, P. διαθεᾶσθαι, Ar. and P. ἀναζητεῖν. Ar. διαθρεῖν. | |||
<b class="b2">Examine with others</b>: P. συσκοπεῖν (τι), συνδιασκοπεῖν (τί τινι), συζητεῖν (τινι). | |||
<b class="b2">Search</b>: P. and V. ἐρευνᾶν, V. ἐξερευνᾶν, P. διερευνᾶν. | |||
<b class="b2">Examine</b> (<b class="b2">a place</b>): P. and V. ἐρευνᾶν (Eur., <b class="b2">Hec.</b> 1174). | |||
<b class="b2">Examine</b> (<b class="b2">a place</b>) <b class="b2">beforehand</b>: V. προὐξερευνᾶν. | |||
<b class="b2">Test as to eligibility for office</b>: Ar. and P. [[δοκιμάζω|δοκιμάζειν]]. | |||
<b class="b2">Test, cross-question</b>: P. and V. ἐλέγχειν, ἐξελέγχειν, ἐξετάζειν, Ar. and P. βασανίζειν. | |||
<b class="b2">Examine as a preliminary to granting a trial</b>: P. ἀνακρίνειν (acc.). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:38, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
Scrutinise: P. and V. ἐξετάζειν, ζητεῖν, σκοπεῖν, διασκοπεῖν, περισκοπεῖν, ἀναθρεῖν, ἀποσκοπεῖν (εἰς, acc. or πρός, acc.), ἀποβλέπειν (εἰς, acc. or πρός, acc.), ἐπισκοπεῖν, θεᾶσθαι, P. διαθεᾶσθαι, Ar. and P. ἀναζητεῖν. Ar. διαθρεῖν. Examine with others: P. συσκοπεῖν (τι), συνδιασκοπεῖν (τί τινι), συζητεῖν (τινι). Search: P. and V. ἐρευνᾶν, V. ἐξερευνᾶν, P. διερευνᾶν. Examine (a place): P. and V. ἐρευνᾶν (Eur., Hec. 1174). Examine (a place) beforehand: V. προὐξερευνᾶν. Test as to eligibility for office: Ar. and P. δοκιμάζειν. Test, cross-question: P. and V. ἐλέγχειν, ἐξελέγχειν, ἐξετάζειν, Ar. and P. βασανίζειν. Examine as a preliminary to granting a trial: P. ἀνακρίνειν (acc.).