nothing: Difference between revisions
From LSJ
Ὀργῆς χάριν τὰ κρυπτὰ μὴ ἐκφάνῃς φίλου → Arcana amici ne per iram prodito → Geheimnisse des Freunds verrate nicht im Zorn
(Woodhouse 4) |
(CSV4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_561.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_561.jpg}}]]'''subs.''' | ||
P. and V. οὐδέν, μηδέν, οὔτι (rare P.), [[μήτι]] (rare P.). | |||
<b class="b2">Bring to nothing</b>, v. trans.: P. and V. [[ἀναιρέω|ἀναιρεῖν]], καθαιρεῖν; see [[destroy]]. | |||
<b class="b2">Come to nothing</b>: V. ἐπὶ μηδὲν ἔρχεσθαι; see [[fail]], [[perish]]. | |||
<b class="b2">Good for nothing</b>, adj.: see [[useless]]. | |||
<b class="b2">Make nothing of, make light of</b>, v.: P. and V. ῥᾳδίως [[φέρω|φέρειν]] (acc.), V. κούφως φερεῖν (acc.). | |||
<b class="b2">Not to understand</b>: use P. and V. οὐ μανθάνειν. | |||
<b class="b2">Think nothing of</b>, v.: V. διʼ οὐδένος ποιεῖσθαι (acc.), P. and V. ἐν παρέργῳ τίθεσθαι; see [[disregard]]. | |||
<b class="b2">For nothing, gratis</b>: Ar. and P. [[προῖκα]], P. δωρεάν, P. and V. [[ἀμισθί]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:47, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
P. and V. οὐδέν, μηδέν, οὔτι (rare P.), μήτι (rare P.). Bring to nothing, v. trans.: P. and V. ἀναιρεῖν, καθαιρεῖν; see destroy. Come to nothing: V. ἐπὶ μηδὲν ἔρχεσθαι; see fail, perish. Good for nothing, adj.: see useless. Make nothing of, make light of, v.: P. and V. ῥᾳδίως φέρειν (acc.), V. κούφως φερεῖν (acc.). Not to understand: use P. and V. οὐ μανθάνειν. Think nothing of, v.: V. διʼ οὐδένος ποιεῖσθαι (acc.), P. and V. ἐν παρέργῳ τίθεσθαι; see disregard. For nothing, gratis: Ar. and P. προῖκα, P. δωρεάν, P. and V. ἀμισθί.