neglect: Difference between revisions

From LSJ

ἠ πρὸς Τιμόθεον α' ἐπιστολή· Τιμοθέῳ ἑταίρῳ Παῦλος διελέξατο ταῦτα → First epistle to Timothy: Paul discussed these things with his colleague Timothy

Source
(Woodhouse 4)
 
(CSV4)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_554.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_554.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_554.jpg}}]]'''v. trans.'''
P. and V. ἀμελεῖν (gen.), παραμελεῖν (gen.), καταμελεῖν (gen. or absol.). παρέρχεσθαι; see [[disregard]].
<b class="b2">Leave on one side</b>: P. and V. παριέναι (acc.), παραλείπειν (acc.), ἀνιέναι (acc.).
<b class="b2">Despise</b>: P. and V. καταφρονεῖν (acc. or gen.). ὑπερφρονεῖν (acc. or gen.). P. ὀλιγωρεῖν (gen.); see [[despise]].
<b class="b2">Let go by</b>: P. and V. ἀφιέναι.
<b class="b2">Neglected</b>: use also P. and V. [[ἀτημέλητος]] (Xen.), V. ἀπημελημένος.
'''subs.'''
P. [[ἀμέλεια]], ἡ. ὀλιγωρια, ἡ. P. and V. ῥᾳθυμία, ἡ.
<b class="b2">Want of practice</b>: P. [[ἀμελετησία]].
}}
}}

Revision as of 09:48, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 554.jpg

v. trans.

P. and V. ἀμελεῖν (gen.), παραμελεῖν (gen.), καταμελεῖν (gen. or absol.). παρέρχεσθαι; see disregard. Leave on one side: P. and V. παριέναι (acc.), παραλείπειν (acc.), ἀνιέναι (acc.). Despise: P. and V. καταφρονεῖν (acc. or gen.). ὑπερφρονεῖν (acc. or gen.). P. ὀλιγωρεῖν (gen.); see despise. Let go by: P. and V. ἀφιέναι. Neglected: use also P. and V. ἀτημέλητος (Xen.), V. ἀπημελημένος. subs. P. ἀμέλεια, ἡ. ὀλιγωρια, ἡ. P. and V. ῥᾳθυμία, ἡ. Want of practice: P. ἀμελετησία.