ἡγεμονικῶς: Difference between revisions

From LSJ

κέρκος τῇ ἀλώπεκι μαρτυρεῖ → you can tell a fox by its tail, small traits give the clue to the character of a person

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "d’u" to "d'u")
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> à la façon d’un général;<br /><b>2</b> comme il convient à un général, en général.<br />'''Étymologie:''' [[ἡγεμονικός]].
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> à la façon d'un général;<br /><b>2</b> comme il convient à un général, en général.<br />'''Étymologie:''' [[ἡγεμονικός]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἡγεμονικῶς:''' [[как подобает начальнику]] (τὴν συμφορὰν ὑπομένειν Plut.): ἡ. χρῆσθαί τισι Arst. руководить кем-л.; ἡ. ἔχειν Plut. обладать верховенством.
|elrutext='''ἡγεμονικῶς:''' [[как подобает начальнику]] (τὴν συμφορὰν ὑπομένειν Plut.): ἡ. χρῆσθαί τισι Arst. руководить кем-л.; ἡ. ἔχειν Plut. обладать верховенством.
}}
}}

Revision as of 08:35, 4 October 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
1 à la façon d'un général;
2 comme il convient à un général, en général.
Étymologie: ἡγεμονικός.

Russian (Dvoretsky)

ἡγεμονικῶς: как подобает начальнику (τὴν συμφορὰν ὑπομένειν Plut.): ἡ. χρῆσθαί τισι Arst. руководить кем-л.; ἡ. ἔχειν Plut. обладать верховенством.