ἀγρυπνητέον: Difference between revisions

From LSJ

Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz

Menander, Monostichoi, 526
(big3_1)
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agrypniteon
|Transliteration C=agrypniteon
|Beta Code=a)grupnhte/on
|Beta Code=a)grupnhte/on
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one must watch</b>, Eust 168.16.</span>
|Definition=[[one must watch]], Eust 168.16.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hay que vigilar, mantenerse alerta]] Eust.168.16.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀγρυπνητέον''': ῥηματ. ἐπίθ., πρέπει νὰ ἀγρυπνῇ τις, Εὐστ. Ἰλ. Β. 25.
|lstext='''ἀγρυπνητέον''': ῥηματ. ἐπίθ., πρέπει νὰ ἀγρυπνῇ τις, Εὐστ. Ἰλ. Β. 25.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hay que vigilar, mantenerse alerta]] Eust.168.16.
}}
}}

Latest revision as of 16:15, 6 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγρυπνητέον Medium diacritics: ἀγρυπνητέον Low diacritics: αγρυπνητέον Capitals: ΑΓΡΥΠΝΗΤΕΟΝ
Transliteration A: agrypnētéon Transliteration B: agrypnēteon Transliteration C: agrypniteon Beta Code: a)grupnhte/on

English (LSJ)

one must watch, Eust 168.16.

Spanish (DGE)

hay que vigilar, mantenerse alerta Eust.168.16.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγρυπνητέον: ῥηματ. ἐπίθ., πρέπει νὰ ἀγρυπνῇ τις, Εὐστ. Ἰλ. Β. 25.