ἀκηδιάω: Difference between revisions
κόραξ δ' ἐπαίνῳ καρδίην ἐχαυνώθη → the flattered crow was filled with pride, the flattered crow became elate in heart
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)khdia/w | |Beta Code=a)khdia/w | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be careless]], <span class="bibl">Zos.Alch. p.133B.</span> </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> to [[be exhausted]], [[weary]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ps.</span>60(61).2</span>, etc.</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be careless]], <span class="bibl">Zos.Alch. p.133B.</span> </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> to [[be exhausted]], [[weary]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ps.</span>60(61).2</span>, etc.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> contr. -ῶ<br /><b class="num">1</b> [[descuidarse]] βλέπε μὴ ἀκηδιάσῃς ἐν τῷ καιρῷ τῆς λευκώσεως Zos.Alch.133.20.<br /><b class="num">2</b> [[estar triste]], [[angustiarse]] πρὸς σὲ ἐκέκραξα ἐν τῷ ἀκηδιάσαι τὴν καρδίαν μου [[LXX]] <i>Ps</i>.60.3.<br /><b class="num">3</b> [[desanimarse]] μὴ ἀκηδιῶμεν πρὸς τὰ παρόντα Basil.M.32.584B<br /><b class="num">•</b>[[encontrarse en estado de acidia]] ἀκηδιῶν οὖν καθ' ἑαυτόν Pall.<i>H.Laus</i>.21.3<br /><b class="num">•</b>[[estar hastiado]] Chrys.M.59.322, ἐὰν γὰρ θελήσωμεν ἐσθίοντες κορεσθῆναι, ταχέως ἀκηδιάσαντες ἐφ' ἑτέραν τραπησόμεθα ἐπιθυμίαν Marc.Er.<i>Iei</i>.1.10. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀκηδιάω''': εἶμαι [[ἄφροντις]] ἢ [[ἀπερίσκεπτος]], Βασίλ., Ἰω. Χρυσ. 2) εἶμαι νεναρκωμένος, ἐξηντλημένος, καταπεπονημένος, Ἑβδ. (Ψαλ. ξ΄, 2. ρμβ΄, 4, κτλ.). | |lstext='''ἀκηδιάω''': εἶμαι [[ἄφροντις]] ἢ [[ἀπερίσκεπτος]], Βασίλ., Ἰω. Χρυσ. 2) εἶμαι νεναρκωμένος, ἐξηντλημένος, καταπεπονημένος, Ἑβδ. (Ψαλ. ξ΄, 2. ρμβ΄, 4, κτλ.). | ||
}} | }} |
Revision as of 16:15, 6 October 2022
English (LSJ)
A to be careless, Zos.Alch. p.133B. 2 to be exhausted, weary, LXX Ps.60(61).2, etc.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): contr. -ῶ
1 descuidarse βλέπε μὴ ἀκηδιάσῃς ἐν τῷ καιρῷ τῆς λευκώσεως Zos.Alch.133.20.
2 estar triste, angustiarse πρὸς σὲ ἐκέκραξα ἐν τῷ ἀκηδιάσαι τὴν καρδίαν μου LXX Ps.60.3.
3 desanimarse μὴ ἀκηδιῶμεν πρὸς τὰ παρόντα Basil.M.32.584B
•encontrarse en estado de acidia ἀκηδιῶν οὖν καθ' ἑαυτόν Pall.H.Laus.21.3
•estar hastiado Chrys.M.59.322, ἐὰν γὰρ θελήσωμεν ἐσθίοντες κορεσθῆναι, ταχέως ἀκηδιάσαντες ἐφ' ἑτέραν τραπησόμεθα ἐπιθυμίαν Marc.Er.Iei.1.10.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκηδιάω: εἶμαι ἄφροντις ἢ ἀπερίσκεπτος, Βασίλ., Ἰω. Χρυσ. 2) εἶμαι νεναρκωμένος, ἐξηντλημένος, καταπεπονημένος, Ἑβδ. (Ψαλ. ξ΄, 2. ρμβ΄, 4, κτλ.).