price: Difference between revisions

From LSJ

Γυναικὶ κόσμοςτρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid

Menander, Monostichoi, 92
(Woodhouse 4)
 
(CSV4)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_640.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_640.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_640.jpg}}]]'''subs.'''
Ar. and P. [[τιμή]], ἡ, P. ὠνή, ἡ, P. and V. [[ἀξία]], ἡ, V. [[τῖμος]], ὁ.
<b class="b2">Pay</b>: P. and V. [[μισθός]], ὁ.
<b class="b2">What is the price of corn?</b> Ar. πῶς ὁ [[σῖτος]] [[ὤνιος]]; (<b class="b2">Ach.</b> 758).
<b class="b2">When the price of corn went up</b>: P. ὅτε ὁ [[σῖτος]] ἐπετιμήθη (Dem. 918).
<b class="b2">At what price?</b> P. and V. πόσου;
<b class="b2">At a high price</b>: P. and V. πολλοῦ.
<b class="b2">At the price of</b>, lit.: Ar. and P. ἐπί (dat.).
Met., <b class="b2">in exchange for</b>: P. and V. [[ἀντί]] (gen.).
<b class="b2">I would not buy at any price</b>: V. οὐκ ἂν πριαίμην οὐδένος λόγου (Soph., ''Aj.'' 477).
<b class="b2">At any price</b>: see <b class="b2">at all costs</b>, under [[cost]].
<b class="b2">Put a price on a man's head</b>: P. χρήματα ἐπικηρύσσειν (dat.) (Dem. 347).
<b class="b2">He put a price upon his head</b>: V. χρυσὸν εἶφʼ ὃς ἂν κτάνῃ (Eur., ''El.'' 33).
<b class="b2">They set a price on their heads</b>: P. ἐπανεῖπον [[ἀργύριον]] τῷ ἀποκτείναντι (Thuc. 6, 60).
'''v. trans.'''
P. τιμᾶν; see [[value]].
}}
}}

Revision as of 09:49, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 640.jpg

subs.

Ar. and P. τιμή, ἡ, P. ὠνή, ἡ, P. and V. ἀξία, ἡ, V. τῖμος, ὁ. Pay: P. and V. μισθός, ὁ. What is the price of corn? Ar. πῶς ὁ σῖτος ὤνιος; (Ach. 758). When the price of corn went up: P. ὅτε ὁ σῖτος ἐπετιμήθη (Dem. 918). At what price? P. and V. πόσου; At a high price: P. and V. πολλοῦ. At the price of, lit.: Ar. and P. ἐπί (dat.). Met., in exchange for: P. and V. ἀντί (gen.). I would not buy at any price: V. οὐκ ἂν πριαίμην οὐδένος λόγου (Soph., Aj. 477). At any price: see at all costs, under cost. Put a price on a man's head: P. χρήματα ἐπικηρύσσειν (dat.) (Dem. 347). He put a price upon his head: V. χρυσὸν εἶφʼ ὃς ἂν κτάνῃ (Eur., El. 33). They set a price on their heads: P. ἐπανεῖπον ἀργύριον τῷ ἀποκτείναντι (Thuc. 6, 60). v. trans. P. τιμᾶν; see value.