ἰκριωτῆρες: Difference between revisions
From LSJ
Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid
(c2) |
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1249.png Seite 1249]] οἱ, der Boden des Schiffsverdecks, Att. Seew. XIV; vgl. Poll. 10, 157. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1249.png Seite 1249]] οἱ, der Boden des Schiffsverdecks, Att. Seew. XIV; vgl. Poll. 10, 157. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἰκριωτῆρες''': οἱ, τὸ πάτωμα τοῦ καταστρώματος, Ἐπιγραφ. ἐν Böckh’s Att. Seewesen, σ. 507, 533, Πολυδ. Ι΄, 157. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:15, 6 October 2022
German (Pape)
[Seite 1249] οἱ, der Boden des Schiffsverdecks, Att. Seew. XIV; vgl. Poll. 10, 157.
Greek (Liddell-Scott)
ἰκριωτῆρες: οἱ, τὸ πάτωμα τοῦ καταστρώματος, Ἐπιγραφ. ἐν Böckh’s Att. Seewesen, σ. 507, 533, Πολυδ. Ι΄, 157.