διαπαρατηρέομαι: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaparatireomai
|Transliteration C=diaparatireomai
|Beta Code=diaparathre/omai
|Beta Code=diaparathre/omai
|Definition=[[lie in wait for continually]], τινά <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ki.</span>3.30</span>.
|Definition=[[lie in wait for continually]], τινά <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">2 Ki.</span>3.30</span>.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 08:20, 15 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαπαρατηρέομαι Medium diacritics: διαπαρατηρέομαι Low diacritics: διαπαρατηρέομαι Capitals: ΔΙΑΠΑΡΑΤΗΡΕΟΜΑΙ
Transliteration A: diaparatēréomai Transliteration B: diaparatēreomai Transliteration C: diaparatireomai Beta Code: diaparathre/omai

English (LSJ)

lie in wait for continually, τινά LXX 2 Ki.3.30.

Spanish (DGE)

acechar hasta el final, hasta matar τὸν Αβεννερ LXX 2Re.3.30
vigilar un campo PHels.31.11 (II d.C.).

Greek (Liddell-Scott)

διαπαρατηρέομαι: ἀποθ., ἐνεδρεύω, τινα Ἑβδ. (2 Βασιλ. γ', 30).