screen: Difference between revisions
Θησεύς τινʹ ἡμάρτηκεν ἐς σʹ ἁμαρτίαν; (Euripides, Hippolytus 319) → Hath Theseus wronged thee in any wise?
(Woodhouse 4) |
(CSV5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_742.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_742.jpg}}]]'''subs.''' | ||
<b class="b2">P</b> [[προκάλυμμα]], τό, παραφράγματα, τα, P. and V. [[πρόβλημα]], τό. | |||
Met., <b class="b2">cloak</b>: P. [[προκάλυμμα]], τό, [[παραπέτασμα]], τό. | |||
<b class="b2">Pretext, excuse</b>: P. and V. [[πρόσχημα]], τό, [[πρόβλημα]], τό. | |||
<b class="b2">Defence</b>: P. and V. [[πρόβλημα]], τό; see [[defence]]. | |||
'''v. trans.''' | |||
<b class="b2">Put as a screen in front</b>: P. and V. προκαλύπτεσθαί (τί τινος or P. τι πρό τινος). | |||
<b class="b2">Hide</b>: P. and V. κρύπτειν, ἀποκρύπτειν, Ar. and V. καλύπτειν, V. συγκαλύπτειν (rare P.), ἀμπέχειν, ἀμπίσχειν, συναμπέχειν; see [[hide]]. | |||
<b class="b2">Defend</b>: P. and V. προστατεῖν (gen.), προΐστασθαι (gen.). | |||
<b class="b2">Protect</b>: P. and V. φυλάσσειν; see [[protect]]. | |||
<b class="b2">Cloak</b>: Met., P. and V. ὑποστέλλεσθαι, P. ἐπηλυγάζεσθαι, V. περιστέλλειν (or mid.); see [[cloak]]. | |||
(<b class="b2">We saw</b>) <b class="b2">the king himself holding his hand over his face to screen his eyes</b>: V. ἄνακτα δʼ αὐτὸν ὀμμάτων ἐπίσκιον χεῖρʼ ἀντέχοντα [[κρατός]] (Soph., ''O.C.'' 1650). | |||
}} | }} |
Revision as of 10:02, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
P προκάλυμμα, τό, παραφράγματα, τα, P. and V. πρόβλημα, τό.
Met., cloak: P. προκάλυμμα, τό, παραπέτασμα, τό.
Pretext, excuse: P. and V. πρόσχημα, τό, πρόβλημα, τό.
Defence: P. and V. πρόβλημα, τό; see defence.
v. trans.
Put as a screen in front: P. and V. προκαλύπτεσθαί (τί τινος or P. τι πρό τινος).
Hide: P. and V. κρύπτειν, ἀποκρύπτειν, Ar. and V. καλύπτειν, V. συγκαλύπτειν (rare P.), ἀμπέχειν, ἀμπίσχειν, συναμπέχειν; see hide.
Defend: P. and V. προστατεῖν (gen.), προΐστασθαι (gen.).
Protect: P. and V. φυλάσσειν; see protect.
Cloak: Met., P. and V. ὑποστέλλεσθαι, P. ἐπηλυγάζεσθαι, V. περιστέλλειν (or mid.); see cloak.
(We saw) the king himself holding his hand over his face to screen his eyes: V. ἄνακτα δʼ αὐτὸν ὀμμάτων ἐπίσκιον χεῖρʼ ἀντέχοντα κρατός (Soph., O.C. 1650).