πτύχιον: Difference between revisions
ἐνίοις τὸ σιγᾶν κρεῖττόν ἐστι τοῦ λαλεῖν → for some people silence is better than words (Menander)
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
(CSV import) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=τὸ, Α [[πτυχή]]<br /><b>1.</b> πτυκτό [[βιβλίο]], [[δέλτος]]<br /><b>2.</b> κρεμαστό [[εξάρτημα]] ενωτίου, σκουλαρικιού<br /><b>3.</b> φύλλα πτυσσόμενης θύρας. | |mltxt=τὸ, Α [[πτυχή]]<br /><b>1.</b> πτυκτό [[βιβλίο]], [[δέλτος]]<br /><b>2.</b> κρεμαστό [[εξάρτημα]] ενωτίου, σκουλαρικιού<br /><b>3.</b> φύλλα πτυσσόμενης θύρας. | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=τό [[lámina]], [[hoja de metal]] de estaño, para grabar <γράψον> εἰς πτύχιον κασσιτέρινον καὶ ἐπιστεφανώσας μύρτοις τὸ πτύχιον θὲς τὸ θυμιατήριον <b class="b3">graba en una lámina de estaño, adorna con ramas de mirto la lámina y enciende el incensario</b> P VII 740 ἔπειτα θεὶς ὑπὸ τὸ προκεφάλαιον τὸ πτύχιν κοιμῶ, μηδενὶ δοὺς ἀπόκρισιν <b class="b3">luego pon la lámina debajo de la almohada y duérmete, sin dar respuesta a nadie</b> P VII 748 | |||
}} | }} |
Revision as of 14:50, 15 October 2022
English (LSJ)
τό, A folding tablet, Hdn.Gr.1.356, PMag.Lond.121.740, Zen.5.82. II pendant of an ear-ring, PLond.5.1719.15 (vi A.D.).
Greek (Liddell-Scott)
πτύχιον: τό, = πτυκτίον, Ζωναρ. 5. 82, Ἡρῳδιαν. Καθολ. Προσῳδ. τόμ. 1, σελ. 356, 6, ἔκδ. Lentz., Ἐτυμολ. Μέγ. 520, 24. Ἀρκάδ. 119, 9· ἀλλὰ παρ’ Εὐστ. 924, 42 πτυχίον, πρβλ. Ζηνοβ. Παροιμ. 5, 82. - Ἴδε Κόντον ἐν Λογίῳ Ἑρμῇ τόμ. Ε΄, σ. 71.
Spanish
Greek Monolingual
τὸ, Α πτυχή
1. πτυκτό βιβλίο, δέλτος
2. κρεμαστό εξάρτημα ενωτίου, σκουλαρικιού
3. φύλλα πτυσσόμενης θύρας.
Léxico de magia
τό lámina, hoja de metal de estaño, para grabar <γράψον> εἰς πτύχιον κασσιτέρινον καὶ ἐπιστεφανώσας μύρτοις τὸ πτύχιον θὲς τὸ θυμιατήριον graba en una lámina de estaño, adorna con ramas de mirto la lámina y enciende el incensario P VII 740 ἔπειτα θεὶς ὑπὸ τὸ προκεφάλαιον τὸ πτύχιν κοιμῶ, μηδενὶ δοὺς ἀπόκρισιν luego pon la lámina debajo de la almohada y duérmete, sin dar respuesta a nadie P VII 748