ἀκρομέλας: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
(CSV import) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀκρομέλας]], -αινα, -αν (Α)<br />ο [[κατάμαυρος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀκρο</i>- (ΙΙΙ) <span style="color: red;">+</span> [[μέλας]]. | |mltxt=[[ἀκρομέλας]], -αινα, -αν (Α)<br />ο [[κατάμαυρος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀκρο</i>- (ΙΙΙ) <span style="color: red;">+</span> [[μέλας]]. | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=-αν [[negro en el extremo]] ἴβεως πτερὸν χρίεται τὸ ἀκρομέλαν χαλασθὲν τῷ χυλῷ <b class="b3">se unta el extremo negro de un ala de ibis con jugo</b> P IV 803 | |||
}} | }} |
Revision as of 15:25, 15 October 2022
English (LSJ)
αινα, αν, black at top, πτερόν PMag.Par.1.800.10.
Spanish (DGE)
-αινα, -αν extremo negro de ala del ibis PMag.4.802.
Greek Monolingual
ἀκρομέλας, -αινα, -αν (Α)
ο κατάμαυρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκρο- (ΙΙΙ) + μέλας.
Léxico de magia
-αν negro en el extremo ἴβεως πτερὸν χρίεται τὸ ἀκρομέλαν χαλασθὲν τῷ χυλῷ se unta el extremo negro de un ala de ibis con jugo P IV 803