Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προμηθικός: Difference between revisions

From LSJ
(c2)
 
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0734.png Seite 734]] ή, όν, = [[προμηθευτικός]], scheint nur vorzukommen im adv., Ar. Av. 1511.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0734.png Seite 734]] ή, όν, = [[προμηθευτικός]], scheint nur vorzukommen im adv., Ar. Av. 1511.
}}
{{eles
|esgtx=[[previsor]]
}}
{{elmes
|esmgtx=-όν [[previsor]] de Selene ἐνεύχομαί σοι, δαιδάλη καἰπή, ..., παιωνία, προμηθική <b class="b3">a ti te suplico, astuta y arrogante, sanadora, previsora</b> P IV 2268
}}
}}

Latest revision as of 15:30, 15 October 2022

German (Pape)

[Seite 734] ή, όν, = προμηθευτικός, scheint nur vorzukommen im adv., Ar. Av. 1511.

Spanish

previsor

Léxico de magia

-όν previsor de Selene ἐνεύχομαί σοι, δαιδάλη καἰπή, ..., παιωνία, προμηθική a ti te suplico, astuta y arrogante, sanadora, previsora P IV 2268