stretch: Difference between revisions

From LSJ

κόραξ δ' ἐπαίνῳ καρδίην ἐχαυνώθη → the flattered crow was filled with pride, the flattered crow became elate in heart

Source
(Woodhouse 5)
 
(CSV5)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_825.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_825.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_825.jpg}}]]'''v. trans.'''
 
P. and V. τείνειν, ἐντείνειν.
 
<b class="b2">Spread</b>: P. and V. στορεννύναι, Ar. and V. στορνύναι.
 
<b class="b2">Thy body moulded by the skilful hands of craftsmen shall lie stretched upon my couch</b>: V. σοφῇ δὲ χειρὶ τεκτόνων [[δέμας]] τὸ σὸν εἰκασθὲν ἐν λέκτροισιν ἐκταθήσεται (Eur., ''Alc.'' 348).
 
<b class="b2">Stretch out</b>: P. and V. τείνειν, προτείνειν, ἐκτείνειν.
 
<b class="b2">Offer</b>: P. and V. ὀρέγειν.
 
<b class="b2">Lengthen</b>: P. and V. τείνειν, ἐκτείνειν, μηκύνειν, P. ἀποτείνειν.
 
<b class="b2">Stretch over</b>: V. ὑπερτείνειν (τί τινος).
 
<b class="b2">Stretch under, spread under</b>: P. and V. ὑποστορεννύναι (Xen. also Ar.).
 
<b class="b2">Stretch oneself</b>: Ar. σκορδινᾶσθαι.
 
<b class="b2"></b>V. intrans. P. and V. τείνειν, P. καθήκειν, διήκειν.
 
<b class="b2">Stretch alongside</b>: P. παρατείνειν (absol.), παρήκειν (absol.), Ar. παρατείνεσθαι (absol.).
 
'''subs.'''
 
<b class="b2">Length</b>: P. and V. [[μῆκος]], τό.
 
<b class="b2">Expanse</b>: [[κύκλος]], ὁ; see [[expanse]].
 
<b class="b2">Open space</b>: P. [[εὐρυχωρία]], ἡ.
 
<b class="b2">Plain</b>: P. and V. [[πεδίον]], τό, V. [[πλάξ]], ἡ.
 
<b class="b2">They pass . .</b> . <b class="b2">over the level stretches of plain</b>: V. χωροῦσι... πεδίων ὑποτάσεις (Eur., <b class="b2">Bacch.</b> 748).
 
<b class="b2">At a stretch, by an effort</b>: P. μετὰ πολλοῦ πόνου, V. πολλῷ πόνῳ; see under [[effort]].
 
<b class="b2">At one time</b>: P. and V. ἅμα.
 
<b class="b2">Continuously</b>: Ar. and P. συνεχῶς.
 
<b class="b2">Keep on the stretch</b>, v. trans.: P. κατατείνειν.
}}
}}

Revision as of 10:04, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 825.jpg

v. trans.

P. and V. τείνειν, ἐντείνειν.

Spread: P. and V. στορεννύναι, Ar. and V. στορνύναι.

Thy body moulded by the skilful hands of craftsmen shall lie stretched upon my couch: V. σοφῇ δὲ χειρὶ τεκτόνων δέμας τὸ σὸν εἰκασθὲν ἐν λέκτροισιν ἐκταθήσεται (Eur., Alc. 348).

Stretch out: P. and V. τείνειν, προτείνειν, ἐκτείνειν.

Offer: P. and V. ὀρέγειν.

Lengthen: P. and V. τείνειν, ἐκτείνειν, μηκύνειν, P. ἀποτείνειν.

Stretch over: V. ὑπερτείνειν (τί τινος).

Stretch under, spread under: P. and V. ὑποστορεννύναι (Xen. also Ar.).

Stretch oneself: Ar. σκορδινᾶσθαι.

V. intrans. P. and V. τείνειν, P. καθήκειν, διήκειν.

Stretch alongside: P. παρατείνειν (absol.), παρήκειν (absol.), Ar. παρατείνεσθαι (absol.).

subs.

Length: P. and V. μῆκος, τό.

Expanse: κύκλος, ὁ; see expanse.

Open space: P. εὐρυχωρία, ἡ.

Plain: P. and V. πεδίον, τό, V. πλάξ, ἡ.

They pass . . . over the level stretches of plain: V. χωροῦσι... πεδίων ὑποτάσεις (Eur., Bacch. 748).

At a stretch, by an effort: P. μετὰ πολλοῦ πόνου, V. πολλῷ πόνῳ; see under effort.

At one time: P. and V. ἅμα.

Continuously: Ar. and P. συνεχῶς.

Keep on the stretch, v. trans.: P. κατατείνειν.