Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Κολοσσαεύς: Difference between revisions

From LSJ

Νόμιζε κοινὰ πάντα δυστυχήματα → Commune cuivis crede, quod cuiquam accidit → Geh davon aus, dass jedes Unglück jedem droht

Menander, Monostichoi, 369
(strοng)
 
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[Κολοσσαί]]; a Colossæan, (i.e. [[inhabitant]] of Colossæ: Colossian.
|strgr=from [[Κολοσσαί]]; a Colossæan, (i.e. [[inhabitant]] of Colossæ: Colossian.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':KolosseÚj 可羅修士<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':(歌羅西人)<br />'''字義溯源''':歌羅西人;源自([[Κολασσαί]] / [[Κολοσσαί]])=歌羅西,城名,意為懲罰)。註:英文欽定本用 ([[Κολασσαί]] / [[Κολοσσαί]])而和合本則用 ([[Κολασσαεύς]] / [[Κολοσσαεύς]])<br />'''出現次數''':總共(1);西(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 的(1) 西1:2
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=έως (ὁ) Colossien<br>[[Κολοσσαί]]
}}
}}

Latest revision as of 18:30, 17 October 2022

English (Strong)

from Κολοσσαί; a Colossæan, (i.e. inhabitant of Colossæ: Colossian.

Chinese

原文音譯:KolosseÚj 可羅修士
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:(歌羅西人)
字義溯源:歌羅西人;源自(Κολασσαί / Κολοσσαί)=歌羅西,城名,意為懲罰)。註:英文欽定本用 (Κολασσαί / Κολοσσαί)而和合本則用 (Κολασσαεύς / Κολοσσαεύς
出現次數:總共(1);西(1)
譯字彙編
1) 的(1) 西1:2

French (New Testament)

έως (ὁ) Colossien
Κολοσσαί