confidens: Difference between revisions

From LSJ

ἐν πιθήκοις ὄντα δεῖ εἶναι πίθηκον → in Rome we do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans | when in Rome, do like the Romans do | when in Rome | being among monkeys one has to be a monkey

Source
(3_3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=confidens (gen.), confidentis ADJ :: assured/confident; bold/daring/undaunted; overconfident, presumptuous; trusting
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>confīdens</b>: entis, v. [[confido]], P. a.
|lshtext=<b>confīdens</b>: entis, v. [[confido]], P. a.

Latest revision as of 08:00, 19 October 2022

Latin > English

confidens (gen.), confidentis ADJ :: assured/confident; bold/daring/undaunted; overconfident, presumptuous; trusting

Latin > English (Lewis & Short)

confīdens: entis, v. confido, P. a.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōnfīdēns,¹³ tis,
1 part. de confido
2 pris adjt a) hardi, résolu : decet innocentem servum confidentem esse Pl. Capt. 666, un esclave qui n’a rien à se reprocher doit avoir de l’assurance ; b) audacieux, insolent, outrecuidant : Ter. Phorm. 123, cf. Cic. Tusc. 3, 14 || -tior Pl. Amph. 153 ; -tissimus Virg. G. 4, 445.

Latin > German (Georges)

cōnfīdēns, dentis, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. confido), selbstvertrauend, zuversichtlich, dreist, gew. (vgl. Cic. Tusc. 3, 14 u. Spengel Ter. Andr. 855) im üblen Sinne = dreist, keck, verwegen, frech, unverschämt, v. Pers., Komik., Cic. u.a.: qui me alter est audacior aut confidentior, Plaut.: quod est nimio confidentius, quam illud etc., Gell.: iuvenum confidentissime, Verg.: confidentissimum mendacium, Apul.