amita: Difference between revisions

From LSJ

Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid

Menander, Monostichoi, 145
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=amita amitae N F :: paternal aunt, father's sister; [~ magna/maior/maxima=>great/g-g/g-g-g-aunt]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ămĭta</b>: ae, f. cf. [[abba]], [[avus]], and Engl. [[aunt]] (so the [[mother]]'s [[sister]] is called [[matertera]], from [[mater]]; cf. Dig. 38, 10, 10),<br /><b>I</b> a [[father]]'s [[sister]], a [[paternal]] [[aunt]], Cic. Clu. 10; Liv. 39, 11; Tac. A. 12, 64; 27, 16; Vulg. Lev. 20, 19 et saep.—<br /><b>II</b> Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Amita magna, a [[sister]] of a [[grandfather]] (avi), a [[great]]-[[aunt]], Tac. A. 2, 27; Paul. l. c.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Amita major, an [[aunt]] of a [[grandfather]], Paul. l. c. and Fest. s. v. Major, p. 98.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Amita maxima, an [[aunt]] of a [[great]]-[[grandfather]], also called [[abamita]], Paul. l. c. and Fest. s. v. Major, p. 98.
|lshtext=<b>ămĭta</b>: ae, f. cf. [[abba]], [[avus]], and Engl. [[aunt]] (so the [[mother]]'s [[sister]] is called [[matertera]], from [[mater]]; cf. Dig. 38, 10, 10),<br /><b>I</b> a [[father]]'s [[sister]], a [[paternal]] [[aunt]], Cic. Clu. 10; Liv. 39, 11; Tac. A. 12, 64; 27, 16; Vulg. Lev. 20, 19 et saep.—<br /><b>II</b> Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Amita magna, a [[sister]] of a [[grandfather]] (avi), a [[great]]-[[aunt]], Tac. A. 2, 27; Paul. l. c.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Amita major, an [[aunt]] of a [[grandfather]], Paul. l. c. and Fest. s. v. Major, p. 98.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Amita maxima, an [[aunt]] of a [[great]]-[[grandfather]], also called [[abamita]], Paul. l. c. and Fest. s. v. Major, p. 98.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=amita, ae, f. (ἀμμάς, ahd. [[amma]], [[Mutter]], [[Amme]]), [[des]] Vaters [[Schwester]], die [[Tante]] (Ggstz. [[matertera]], der [[Mutter]] [[Schwester]]), Cic. u.a.: magna, [[Schwester]] [[des]] Großvaters, [[Großtante]], ICt.: [[dies]]. bl. [[amita]], Tac. ann. 2, 27: [[maior]], [[Schwester]] [[des]] Urgroßvaters ([[sonst]] [[proamita]]): maxima, [[Schwester]] [[des]] Ururgroßvaters, ICt.
|georg=amita, ae, f. (ἀμμάς, ahd. [[amma]], [[Mutter]], [[Amme]]), [[des]] Vaters [[Schwester]], die [[Tante]] (Ggstz. [[matertera]], der [[Mutter]] [[Schwester]]), Cic. u.a.: magna, [[Schwester]] [[des]] Großvaters, [[Großtante]], ICt.: [[dies]]. bl. [[amita]], Tac. ann. 2, 27: [[maior]], [[Schwester]] [[des]] Urgroßvaters ([[sonst]] [[proamita]]): maxima, [[Schwester]] [[des]] Ururgroßvaters, ICt.
}}
{{LaEn
|lnetxt=amita amitae N F :: paternal aunt, father's sister; [~ magna/maior/maxima=>great/g-g/g-g-g-aunt]
}}
}}

Revision as of 08:30, 19 October 2022

Latin > English

amita amitae N F :: paternal aunt, father's sister; [~ magna/maior/maxima=>great/g-g/g-g-g-aunt]

Latin > English (Lewis & Short)

ămĭta: ae, f. cf. abba, avus, and Engl. aunt (so the mother's sister is called matertera, from mater; cf. Dig. 38, 10, 10),
I a father's sister, a paternal aunt, Cic. Clu. 10; Liv. 39, 11; Tac. A. 12, 64; 27, 16; Vulg. Lev. 20, 19 et saep.—
II Hence,
   A Amita magna, a sister of a grandfather (avi), a great-aunt, Tac. A. 2, 27; Paul. l. c.—
   B Amita major, an aunt of a grandfather, Paul. l. c. and Fest. s. v. Major, p. 98.—
   C Amita maxima, an aunt of a great-grandfather, also called abamita, Paul. l. c. and Fest. s. v. Major, p. 98.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ămĭta,¹² æ, f., sœur du père, tante du côté paternel : Cic. Clu. 30 || magna Tac. Ann. 2, 27, sœur de l’aïeul, grand-tante.

Latin > German (Georges)

amita, ae, f. (ἀμμάς, ahd. amma, Mutter, Amme), des Vaters Schwester, die Tante (Ggstz. matertera, der Mutter Schwester), Cic. u.a.: magna, Schwester des Großvaters, Großtante, ICt.: dies. bl. amita, Tac. ann. 2, 27: maior, Schwester des Urgroßvaters (sonst proamita): maxima, Schwester des Ururgroßvaters, ICt.