argitis: Difference between revisions
From LSJ
Γνώμης γὰρ ἐσθλῆς ἔργα χρηστὰ γίγνεται → Proba sunt illius facta, cui mens est proba → Aus edler Einstellung erwächst die edle Tat
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=argitis (gen.), argitidis ADJ :: kind of white grapes<br />argitis argitis argitidis N F :: kind of vine with clusters of white grapes | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>argītis</b>: ĭdis, f. [[ἀργής]] = [[white]],<br /><b>I</b> a [[kind]] of [[vine]] [[with]] [[white]] clusters of grapes, Col. 3, 2, 21 and 27; cf. Isid. Orig. 17, 5, 23. | |lshtext=<b>argītis</b>: ĭdis, f. [[ἀργής]] = [[white]],<br /><b>I</b> a [[kind]] of [[vine]] [[with]] [[white]] clusters of grapes, Col. 3, 2, 21 and 27; cf. Isid. Orig. 17, 5, 23. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=argītis, tidis, f. ([[ἀργός]], [[weiß]]), [[ein]] [[Weinstock]], der weiße Trauben trägt, Col. 3, 2, 21 u. 27. Isid. 17, 5, 23. – personif., Verg. georg. 2, 99. | |georg=argītis, tidis, f. ([[ἀργός]], [[weiß]]), [[ein]] [[Weinstock]], der weiße Trauben trägt, Col. 3, 2, 21 u. 27. Isid. 17, 5, 23. – personif., Verg. georg. 2, 99. | ||
}} | }} |
Revision as of 08:50, 19 October 2022
Latin > English
argitis (gen.), argitidis ADJ :: kind of white grapes
argitis argitis argitidis N F :: kind of vine with clusters of white grapes
Latin > English (Lewis & Short)
argītis: ĭdis, f. ἀργής = white,
I a kind of vine with white clusters of grapes, Col. 3, 2, 21 and 27; cf. Isid. Orig. 17, 5, 23.
Latin > French (Gaffiot 2016)
argītis, is, f. (ἀργός), vigne à raisin blanc : Col. Rust. 3, 2, 21.
Latin > German (Georges)
argītis, tidis, f. (ἀργός, weiß), ein Weinstock, der weiße Trauben trägt, Col. 3, 2, 21 u. 27. Isid. 17, 5, 23. – personif., Verg. georg. 2, 99.