barditus: Difference between revisions

From LSJ

Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz

Menander, Monostichoi, 123
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=barditus barditus N M :: trumpeting (of an elephant); war-cry, battle-cry (of the Germans)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>bardītus</b>: i, m. [[bardus]],<br /><b>I</b> the [[war]]-[[song]] of the Germans, Tac. G. 3 Holder ad loc.; cf. [[baritus]].
|lshtext=<b>bardītus</b>: i, m. [[bardus]],<br /><b>I</b> the [[war]]-[[song]] of the Germans, Tac. G. 3 Holder ad loc.; cf. [[baritus]].
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=bardītus, ūs, m., s. [[barritus]].
|georg=bardītus, ūs, m., s. [[barritus]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=barditus barditus N M :: trumpeting (of an elephant); war-cry, battle-cry (of the Germans)
}}
}}

Latest revision as of 08:55, 19 October 2022

Latin > English

barditus barditus N M :: trumpeting (of an elephant); war-cry, battle-cry (of the Germans)

Latin > English (Lewis & Short)

bardītus: i, m. bardus,
I the war-song of the Germans, Tac. G. 3 Holder ad loc.; cf. baritus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

bardītŭs,¹⁶ ūs, m., bardit [chant de guerre des Germains] : Tac. G. 3, 2 ; v. barritus.

Latin > German (Georges)

bardītus, ūs, m., s. barritus.