carbunculo: Difference between revisions

From LSJ

αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us

Source
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=carbunculo carbunculare, carbunculavi, carbunculatus V INTRANS :: be afflicted with a form of vine blight
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>carbuncŭlo</b>: āre, v. n. [[carbunculus]],<br /><b>I</b> to [[have]] a [[carbunculus]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of men, Plin. 24, 13, 69, § 113; 23, 3, 34, § 70.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of plants, Plin. 18, 28, 68, § 272; 10, 7, 14, § 27; and in a dep. form, id. 14, 2, 4, § 33.
|lshtext=<b>carbuncŭlo</b>: āre, v. n. [[carbunculus]],<br /><b>I</b> to [[have]] a [[carbunculus]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of men, Plin. 24, 13, 69, § 113; 23, 3, 34, § 70.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of plants, Plin. 18, 28, 68, § 272; 10, 7, 14, § 27; and in a dep. form, id. 14, 2, 4, § 33.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=carbunculo, āre, am [[carbunculus]] (s. d. no. II, C, a u. b) [[leiden]], genitalia carbunculantia, Plin.: ulcera [[circa]] oculos carbunculantia, Karbunkelgeschwüre, Plin. – v. Bäumen = [[durch]] die [[Hitze]] verkohlen, olivae caeli intemperie carbunculant, Plin.: [[vitis]] carbunculare negatur, Plin.
|georg=carbunculo, āre, am [[carbunculus]] (s. d. no. II, C, a u. b) [[leiden]], genitalia carbunculantia, Plin.: ulcera [[circa]] oculos carbunculantia, Karbunkelgeschwüre, Plin. – v. Bäumen = [[durch]] die [[Hitze]] verkohlen, olivae caeli intemperie carbunculant, Plin.: [[vitis]] carbunculare negatur, Plin.
}}
{{LaEn
|lnetxt=carbunculo carbunculare, carbunculavi, carbunculatus V INTRANS :: be afflicted with a form of vine blight
}}
}}

Revision as of 09:44, 19 October 2022

Latin > English

carbunculo carbunculare, carbunculavi, carbunculatus V INTRANS :: be afflicted with a form of vine blight

Latin > English (Lewis & Short)

carbuncŭlo: āre, v. n. carbunculus,
I to have a carbunculus.
   A Of men, Plin. 24, 13, 69, § 113; 23, 3, 34, § 70.—
   B Of plants, Plin. 18, 28, 68, § 272; 10, 7, 14, § 27; and in a dep. form, id. 14, 2, 4, § 33.

Latin > French (Gaffiot 2016)

carbuncŭlō, āre (carbunculus), intr., être broui ou brûlé par le froid ou par la chaleur [en parl. des bourgeons naissants] : Plin. 18, 272 || être atteint du charbon [en parl. des hommes] : Plin. 24, 113.

Latin > German (Georges)

carbunculo, āre, am carbunculus (s. d. no. II, C, a u. b) leiden, genitalia carbunculantia, Plin.: ulcera circa oculos carbunculantia, Karbunkelgeschwüre, Plin. – v. Bäumen = durch die Hitze verkohlen, olivae caeli intemperie carbunculant, Plin.: vitis carbunculare negatur, Plin.